„Fachkenntnis(se)“: Femininum | Plural FachkenntnisFemininum | féminin f (Plural | plurielpl) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) connaissances spéciales connaissances spéciales Fachkenntnis(se) Fachkenntnis(se)
„Agrarerzeugnis(se)“: Plural Agrarerzeugnis n(Plural | plurielpl) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) produits produit(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) agricole(s) Agrarerzeugnis(se) Agrarerzeugnis(se)
„SE“: Femininum | Abkürzung SE [ɛsˈʔeː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abr <SE> (= Societas Europaea) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SE Société européenne SE (Société européenne)Femininum | féminin f SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
„per se“: Adverb per se [pɛrˈzeː]Adverb | adverbe adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en soi en soi per se für sich gesehen per se für sich gesehen esempi das versteht sich per se cela va de soi das versteht sich per se
„se“: pronom personnel se [s(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokal und stummem h s’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich Altri esempi... sich (accusatif | Akkusativacc etdatif | Dativ dat) se réfléchi et réciproque se réfléchi et réciproque esempi se blesser au doigt sich am Finger verletzen se blesser au doigt il ne se l’est pas fait dire deux fois er hat es sich (datif | Dativdat) nicht zweimal sagen lassen il ne se l’est pas fait dire deux fois il se lave les mains er wäscht sich (datif | Dativdat) die Hände il se lave les mains s’entraider sich gegenseitig helfen einander helfen s’entraider ils se regardent sie sehen sich, einander an ils se regardent nascondi gli esempimostra più esempi esempi cela ne se fait pas passif das tut man nicht cela ne se fait pas passif ce plat se mange froid dieses Gericht wird kalt gegessen ce plat se mange froid esempi s’en aller non traduit weggehen s’en aller non traduit s’évanouir in Ohnmacht fallen s’évanouir
„Alias“: Neutrum und Maskulinum AliasNeutrum und Maskulinum | neutre et masculin n/m <Alias; Alias(se)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alias aliasMaskulinum | masculin m Alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT (≈ Ersatzname) Alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT (≈ Ersatzname)