Traduzione Francese-Tedesco per "formeren"

"formeren" traduzione Tedesco

Form

[fɔrm]Femininum | féminin f <Form; Formen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • formeFemininum | féminin f
    Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | aussi a. Grammatik | grammaireGRAM Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    Form (≈ Gestalt, Darstellungsweise)auch | aussi a. Grammatik | grammaireGRAM Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
esempi
  • FormenPlural | pluriel pl einer Frau
    formesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    FormenPlural | pluriel pl einer Frau
  • in Form vonoder | ou odmit Genitiv | avec génitif +gen
    sous, en forme de
    in Form vonoder | ou odmit Genitiv | avec génitif +gen
  • feste Formen annehmen
    prendre forme
    feste Formen annehmen
esempi
  • formeFemininum | féminin f
    Form besonders Sport | sportSPORT
    Form besonders Sport | sportSPORT
esempi
  • mouleMaskulinum | masculin m
    Form (≈ Gussform, Kuchenform)
    Form (≈ Gussform, Kuchenform)

Former

Maskulinum | masculin m <Formers; Former>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mouleurMaskulinum | masculin m
    Former GIESSEREI
    Former GIESSEREI

kneten

transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pétrir
    kneten Teig etc
    kneten Teig etc
esempi

halber

Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • àoder | ou od pour cause de
    halber
    halber
esempi

abschwächen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • affaiblir
    abschwächen
    abschwächen
  • atténuer
    abschwächen Kritik, Ausdruck
    abschwächen Kritik, Ausdruck
  • modérer
    abschwächen
    abschwächen
  • diminuer
    abschwächen Wirkung, Lautstärke
    abschwächen Wirkung, Lautstärke
  • réduire
    abschwächen
    abschwächen
  • adoucir
    abschwächen Farbe
    abschwächen Farbe
  • assourdir
    abschwächen Ton
    abschwächen Ton
  • amortir
    abschwächen Stoß
    abschwächen Stoß
esempi

abschwächen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich abschwächen
    s’affaiblir
    sich abschwächen
  • sich abschwächen
    sich abschwächen
  • sich abschwächen auch | aussia. Nachfrage, Tief-, Hochdruckgebiet
    sich abschwächen auch | aussia. Nachfrage, Tief-, Hochdruckgebiet
  • nascondi gli esempimostra più esempi

feuerfest

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • à feu
    feuerfest Glas, Porzellan
    feuerfest Glas, Porzellan
  • résistantoder | ou od allant au feu
    feuerfest Schüssel, Form
    feuerfest Schüssel, Form
esempi

Inhalt

[ˈɪnhalt]Maskulinum | masculin m <Inhalte̸s; Inhalte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contenuMaskulinum | masculin m
    Inhalt eines Gefäßes
    Inhalt eines Gefäßes
  • contenuMaskulinum | masculin m
    Inhalt (≈ Gehalt)
    Inhalt (≈ Gehalt)
  • auch | aussia. fondMaskulinum | masculin m
    Inhalt (≈ Gegensatz zu Form)
    Inhalt (≈ Gegensatz zu Form)
  • auch | aussia. teneurFemininum | féminin f
    Inhalt (≈ Wortlaut)
    Inhalt (≈ Wortlaut)
esempi
  • Inhalt und Form eines Gedichts
    le fondoder | ou od le contenu et la forme d’une poésie
    Inhalt und Form eines Gedichts
  • den Inhalt eines Gesprächs, eines Buchs wiedergeben
    rendre le contenu d’une conversation, d’un livre
    den Inhalt eines Gesprächs, eines Buchs wiedergeben
  • der Brief hatte folgenden Inhalt
    le contenu de la lettre était le suivant
    der Brief hatte folgenden Inhalt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • aireFemininum | féminin f
    Inhalt (≈ Flächeninhalt)
    Inhalt (≈ Flächeninhalt)
  • surfaceFemininum | féminin f
    Inhalt
    Inhalt
  • superficieFemininum | féminin f
    Inhalt
    Inhalt
  • volumeMaskulinum | masculin m
    Inhalt (≈ Rauminhalt)
    Inhalt (≈ Rauminhalt)
  • capacitéFemininum | féminin f
    Inhalt
    Inhalt
  • tableFemininum | féminin f des matières
    Inhalt (≈ Inhaltsverzeichnis)
    Inhalt (≈ Inhaltsverzeichnis)

gehörig

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appartenant
    gehörig als Besitz
    gehörig als Besitz
esempi
esempi
  • convenable
    gehörig (≈ gebührend)
    gehörig (≈ gebührend)
  • gehörig
    gehörig
esempi
  • in gehöriger Form
    d’une façon convenable
    in gehöriger Form
  • in gehöriger Form Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    en bonne et due forme
    in gehöriger Form Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
  • mit gehörigem Respekt
    avec le respect voulu
    mit gehörigem Respekt
  • bon
    gehörig (≈ tüchtig, kräftig) umgangssprachlich | familierumg
    gehörig (≈ tüchtig, kräftig) umgangssprachlich | familierumg
  • grand
    gehörig
    gehörig
  • sacré
    gehörig umgangssprachlich | familierumg
    gehörig umgangssprachlich | familierumg
esempi

gehörig

Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • comme il faut
    gehörig (≈ gebührend, kräftig)
    gehörig (≈ gebührend, kräftig)
  • joliment (bien)
    gehörig
    gehörig
  • d’importance
    gehörig
    gehörig
  • drôlement umgangssprachlich | familierumg
    gehörig (≈ enorm)
    gehörig (≈ enorm)
esempi