„Eis“: Neutrum Eis [aɪs]Neutrum | neutre n <Eises> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glace, glaçon Altri esempi... glaceFemininum | féminin f Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis) Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis) glaçonMaskulinum | masculin m Eis (≈ Eiswürfel) Eis (≈ Eiswürfel) esempi eine Portionoder | ou od ein Eis une glace eine Portionoder | ou od ein Eis Eis am Stiel esquimauMaskulinum | masculin m Eis am Stiel ein gemischtes Eis une glace panachée ein gemischtes Eis ein Martini mit Eis un Martini avec de la glace ein Martini mit Eis nascondi gli esempimostra più esempi esempi Eis führen Fluss charrier des glaçons Eis führen Fluss zu Eis gefrieren geler se congeler zu Eis gefrieren auf Eis legen mettre à rafraîchir auf Eis legen auf Eis legen Muscheln etc mettre sur glace auf Eis legen Muscheln etc auf Eis legen Plan figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mettre en veilleuse auf Eis legen Plan figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das Eis ist gebrochen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig la glace est rompue das Eis ist gebrochen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi Eis laufen → vedere „eislaufen“ Eis laufen → vedere „eislaufen“
„Eis“ Eis, eis [ˈeːɪs]Neutrum | neutre n <Eis; eis; Eis; eis> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mi dièse miMaskulinum | masculin m dièse Eis Musik | musiqueMUS Eis Musik | musiqueMUS
„Eisen“: Neutrum Eisen [ˈaɪzən]Neutrum | neutre n <Eisens; Eisen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fer ferMaskulinum | masculin m Eisen Eisen esempi altes Eisen ferrailleFemininum | féminin f altes Eisen zum alten Eisen gehören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être mûr pour la retraite umgangssprachlich | familierumg zum alten Eisen gehören umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig heißes Eisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sujet brûlant heißes Eisen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mit Eisen beschlagen ferrer garnir de fer mit Eisen beschlagen Eisen verarbeitende Industrie sidérurgieFemininum | féminin f de transformation Eisen verarbeitende Industrie zum alten Eisen werfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mettre au rebut zum alten Eisen werfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig zum alten Eisen werfen mettre au rancart umgangssprachlich | familierumg zum alten Eisen werfen mehrere Eisen im Feuer haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir plusieurs cordes à son arc mehrere Eisen im Feuer haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist sprichwörtlich | proverbesprichw il faut battre le fer pendant qu’il est chaud sprichwörtlich | proverbesprichw man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi
„Stiel“: Maskulinum Stiel [ʃtiːl]Maskulinum | masculin m <Stiele̸s; Stiele> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manche, queue tige, queue Altri esempi... mancheMaskulinum | masculin m Stiel an einem Werkzeug Stiel an einem Werkzeug queueFemininum | féminin f Stiel einer Pfanne Stiel einer Pfanne tigeFemininum | féminin f Stiel (≈ Stängel) Stiel (≈ Stängel) queueFemininum | féminin f Stiel einer Frucht, eines Blattes Stiel einer Frucht, eines Blattes esempi EisNeutrum | neutre n am Stiel bâtonnet glacé esquimauMaskulinum | masculin m EisNeutrum | neutre n am Stiel
„eisern“: Adjektiv eisern [ˈaɪzərn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) de en fer, de fer, inébranlable deoder | ou od en fer eisern eisern de fer eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eisern Wille etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig inébranlable eisern eisern esempi eiserner Grundsatz principeMaskulinum | masculin m de fer eiserner Grundsatz eiserne Hochzeit nocesFemininum Plural | féminin pluriel fpl de platine eiserne Hochzeit das Eiserne Kreuz la Croix de fer das Eiserne Kreuz eiserne Lunge Medizin | médecineMED poumonMaskulinum | masculin m d’acier eiserne Lunge Medizin | médecineMED eiserne Ration Militär, militärisch | terme militaireMIL vivresMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de réserve eiserne Ration Militär, militärisch | terme militaireMIL eiserne Reserve dernières réserves eiserne Reserve der Eiserne Vorhang Politik | politiquePOL le rideau de fer der Eiserne Vorhang Politik | politiquePOL nascondi gli esempimostra più esempi „eisern“: Adverb eisern [ˈaɪzərn]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ne pas démordre de... garder un silence absolu... économiser dur... esempi eisern an etwas (Dativ | datifdat) festhalten ne pas démordre deetwas | quelque chose qc eisern an etwas (Dativ | datifdat) festhalten eisern schweigen garder un silence absolu ne pas desserrer les dents eisern schweigen eisern sparen économiser dur eisern sparen
„Schokolade(n)eis“: Neutrum SchokoladeeisNeutrum | neutre n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glace au chocolat glaceFemininum | féminin f au chocolat Schokolade(n)eis Schokolade(n)eis
„Waffel“: Femininum Waffel [ˈvafəl]Femininum | féminin f <Waffel; Waffeln> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gaufre, gaufrette gaufreFemininum | féminin f Waffel Waffel gaufretteFemininum | féminin f Waffel kleine Waffel kleine esempi zwei Kugeln Eis in der Waffel deux boules de glace dans un cornet zwei Kugeln Eis in der Waffel einen an der Waffel haben umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej être louf umgangssprachlich | familierumg einen an der Waffel haben umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej einen an der Waffel haben (ne) pas tourner rond umgangssprachlich | familierumg einen an der Waffel haben
„Eisen- und Stahlindustrie“: Femininum Eisen- und StahlindustrieFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sidérurgie sidérurgieFemininum | féminin f Eisen- und Stahlindustrie Eisen- und Stahlindustrie
„T-Eisen“: Neutrum T-EisenNeutrum | neutre n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fer en à T ferMaskulinum | masculin m enoder | ou od à T T-Eisen T-Eisen
„haufenweise“: Adverb haufenweiseAdverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en masse en masse haufenweise umgangssprachlich | familierumg haufenweise umgangssprachlich | familierumg esempi haufenweise Geld verdienen umgangssprachlich | familierumg gagner un argent fou haufenweise Geld verdienen umgangssprachlich | familierumg haufenweise Eis essen manger des quantités de glace haufenweise Eis essen