„Wahre“: Neutrum WahreNeutrum | neutro n <-n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vero veroMaskulinum | maschile m Wahre Wahre „Wahre“: Wendungen Wahre Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cogliere nel segno l’unica cosa giusta esempi das Wahre treffen cogliere nel segno das Wahre treffen das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg l’unica cosa giusta das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg
„wahren“: transitives Verb wahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tutelare, salvaguardare tutelare, salvaguardare wahren Rechte, Interessen wahren Rechte, Interessen esempi eine Frist wahren osservare un termine eine Frist wahren ein Geheimnis wahren mantenere un segreto ein Geheimnis wahren das Gesicht wahren salvare la faccia das Gesicht wahren
„wahr“: Adjektiv wahrAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vero vero wahr wahr esempi das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg l’unica cosa giusta das einzig Wahre umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas wahr machen attuare qc etwas | qualcosaetwas wahr machen nicht wahr? (non è) vero? no? nicht wahr? wahr werden avverarsi wahr werden im wahrsten Sinn des Wortes nel vero senso della parola im wahrsten Sinn des Wortes nascondi gli esempimostra più esempi
„währen“: intransitives Verb währenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durare, continuare durare, continuare (auch | anchea. unpers) währen währen esempi es währte nicht lange, da kam er wieder non passò molto tempo che ritornò es währte nicht lange, da kam er wieder ehrlich währt am längsten sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw chi va dritto non fallisce strada ehrlich währt am längsten sprichwörtlich | proverbiale proverbiosprichw
„Anonymität“: Femininum AnonymitätFemininum | femminile f <-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anonimità, anonimato anonimitàFemininum | femminile f Anonymität anonimatoMaskulinum | maschile m Anonymität Anonymität esempi seine Anonymität wahren mantenere l’anonimato seine Anonymität wahren
„das“: bestimmt | Artikel | Neutrum dasbestimmt | determinativo bestArtikel | articolo artNeutrum | neutro n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das → vedere „der“ das → vedere „der“ „das“: Demonstrativpronomen dasDemonstrativpronomen | pronome dimostrativo dem pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) questo, questa, questi, queste questo, questa, questi, queste das das esempi das ist wahr (questo) è vero das ist wahr das sind meine Brüder questi sono i miei fratelli das sind meine Brüder
„Besitzstand“: Maskulinum BesitzstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -stände> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stato patrimoniale statoMaskulinum | maschile m patrimoniale Besitzstand Besitzstand esempi den Besitzstand wahren tutelare lo stato patrimoniale den Besitzstand wahren
„Dehors“: Plural Dehors [deˈoːɐ(s)]Plural | plurale pl <Dehors> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) apparenze, forma apparenzeFemininum Plural | femminile plurale fpl Dehors formaFemininum | femminile f Dehors Dehors esempi die Dehors wahren salvare le apparenze die Dehors wahren
„Inkognito“: Neutrum InkognitoNeutrum | neutro n <-s; -s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) incognito incognitoMaskulinum | maschile m Inkognito Inkognito esempi sein Inkognito wahren mantenere l’incognito sein Inkognito wahren
„Plage“: Femininum PlageFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) piaga, flagello tormento lavoraccio faticaccia piagaFemininum | femminile f Plage flagelloMaskulinum | maschile m Plage Plage esempi die Wespen sind eine wahre Plage le vespe sono un vero flagello die Wespen sind eine wahre Plage tormentoMaskulinum | maschile m Plage Qual Plage Qual lavoraccioMaskulinum | maschile m Plage schwere Arbeit Plage schwere Arbeit faticacciaFemininum | femminile f Plage große Mühe Plage große Mühe