„freiwillig“: Adjektiv freiwilligAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) volontario volontario freiwillig freiwillig
„Freiwillige“: Maskulinum und Femininum FreiwilligeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) volontario volontarioMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Freiwillige Freiwillige
„Handvoll“: Femininum HandvollFemininum | femminile f <-; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manciata manciataFemininum | femminile f Handvoll Handvoll esempi eine Handvoll Münzen una manciata di spiccioli eine Handvoll Münzen eine Handvoll Freiwillige(r) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un pugno di volontari eine Handvoll Freiwillige(r) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Meldung“: Femininum MeldungFemininum | femminile f <-; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) annuncio, comunicato comunicazione rapporto notizia segnalazione, denuncia messaggio risposta disponibilità domanda annuncioMaskulinum | maschile m Meldung comunicatoMaskulinum | maschile m (pubblico) Meldung Meldung esempi eine amtliche Meldung un comunicato ufficiale eine amtliche Meldung comunicazioneFemininum | femminile f Meldung dienstliche Mitteilung Meldung dienstliche Mitteilung rapportoMaskulinum | maschile m Meldung Militär, militärisch | arte militareMIL Meldung Militär, militärisch | arte militareMIL notiziaFemininum | femminile f Meldung Nachricht Meldung Nachricht segnalazioneFemininum | femminile f Meldung Anzeige denunciaFemininum | femminile f Meldung Anzeige Meldung Anzeige messaggioFemininum | femminile f Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT (dichiarazioneFemininum | femminile f di) disponibilitàFemininum | femminile f Meldung Bereiterklärung Meldung Bereiterklärung esempi seine freiwillige Meldung bereuen pentirsi di essersi offerto volontario seine freiwillige Meldung bereuen rispostaFemininum | femminile f Meldung auf ein Inserat Meldung auf ein Inserat domandaFemininum | femminile f (di partecipazione, iscrizione) Meldung Anmeldung Meldung Anmeldung esempi es gehen viele Meldungen zum Rennen ein arrivano molte domande d’iscrizione alla gara es gehen viele Meldungen zum Rennen ein
„melden“: transitives Verb meldentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) annunciare riferire di segnalare denunciare annunciare melden melden esempi wen darf ich melden? chi devo annunciare? wen darf ich melden? riferire (di) melden berichten melden berichten esempi unser Korrespondent meldet neue Unruhen il nostro corrispondente riferisce di nuovi disordini unser Korrespondent meldet neue Unruhen segnalare melden zur Kenntnis bringen melden zur Kenntnis bringen esempi einen Unfall melden segnalare un incidente einen Unfall melden denunciare melden anzeigen melden anzeigen esempi jemanden bei der Polizei melden denunciare qn alla polizia jemanden bei der Polizei melden jemanden als vermisst melden denunciare la scomparsa di qn jemanden als vermisst melden „melden“: reflexives Verb meldenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rispondere Altri esempi... esempi sich melden presentarsi sich melden sich freiwillig melden presentarsi volontario sich freiwillig melden sich freiwillig melden Militär, militärisch | arte militareMIL arruolarsi volontario sich freiwillig melden Militär, militärisch | arte militareMIL esempi sich melden offrirsi sich melden sich für eine Aufgabe melden offrirsi per un incarico sich für eine Aufgabe melden rispondere melden auf ein Inserat am Telefon melden auf ein Inserat am Telefon esempi sich melden im Unterricht alzare la mano sich melden im Unterricht esempi sich melden farsi sentire sich melden melde dich, wenn duetwas | qualcosa etwas brauchst! fatti sentire, se hai bisogno di qualcosa! melde dich, wenn duetwas | qualcosa etwas brauchst! nichts zu melden haben non contare nulla nichts zu melden haben sich zu Wort melden chiedere la parola (alzando la mano) sich zu Wort melden nascondi gli esempimostra più esempi
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkund | e u.Dativ | dativo dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) davanti a prima di di, da, per Altri esempi... davanti a vor lokal vor lokal esempi vor dem Fernseher sitzen sedere davanti al televisore vor dem Fernseher sitzen setz dich vor mich! siediti davanti a me! setz dich vor mich! vor einem breiten Publikum davanti a un folto pubblico vor einem breiten Publikum zwei Schritte vor jemandem gehen camminare due passi avanti a qn, precedere qn di due passi zwei Schritte vor jemandem gehen nascondi gli esempimostra più esempi prima di vor temporal vor temporal esempi vor 1945 prima del 1945 vor 1945 vor Weihnachten prima di Natale vor Weihnachten vor Ablauf der Frist entro la scadenza del termine vor Ablauf der Frist vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) avanti Cristo vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) vor der Zeit prima del tempo vor der Zeit nascondi gli esempimostra più esempi esempi vor 10 Minuten/vor einigen Tagen dieci minuti fa/alcuni giorni fa vor 10 Minuten/vor einigen Tagen esempi zehn vor acht Uhrzeit le otto meno dieci zehn vor acht Uhrzeit esempi du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung sei prima di lui du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung esempi ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb un chilometro prima del paese ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb jemanden bis vor die Stadt begleiten accompagnare qn fino alle porte della città jemanden bis vor die Stadt begleiten di, da, per vor kausal vor kausal esempi vor Hunger sterben morire di fame (oder | ood dalla fame) vor Hunger sterben vor Schmerz schreien urlare dal dolore vor Schmerz schreien blass vor Schreck pallido per lo spavento blass vor Schreck etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen dimenticare qc per il troppo lavoro etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen nascondi gli esempimostra più esempi esempi vor dem Gesetz sind alle gleich la legge è uguale per tutti vor dem Gesetz sind alle gleich esempi etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben dover fare qc etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben esempi vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin fra sé e sé, da solo vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin „vor“: Adverb vorAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in avanti (in) avanti vor vor esempi vor und zurück avanti e indietro vor und zurück Freiwillige vor! avanti i volontari! Freiwillige vor!