„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Accident“: Maskulinum Accident [aksiˈdã]Maskulinum | masculine m <Accidents; Accidents> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accident accident Accident Unfall Accident Unfall
„accidency“: noun accidency [ˈæksidənsi; -səd-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zufall, Glücksfall, zufälliger Umstand selten Zufallmasculine | Maskulinum m accidency Glücksfallmasculine | Maskulinum m accidency zufälliger Umstand accidency accidency
„accident“: noun accident [ˈæksidənt; -sə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unfall, Unglücksfall Zufall, zufälliges Ereignis zufällige unwesentliche Eigenschaft, Nebensache Akzidenz, Unwesentliches Formenlehre Unebenheit, Veränderung Unfallmasculine | Maskulinum m accident in vehicle, at home Unglücksfallmasculine | Maskulinum m accident in vehicle, at home accident in vehicle, at home esempi to have an accident einen Unfall haben to have an accident Zufallmasculine | Maskulinum m accident chance occurrence zufälliges Ereignis accident chance occurrence accident chance occurrence esempi they met by accident sie trafen sich zufällig they met by accident whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design a fatal accident ein tödlicher Unfall a fatal accident zufälligeor | oder od unwesentliche Eigenschaft, Nebensachefeminine | Femininum f accident chance characteristic accident chance characteristic Akzidenzneuter | Neutrum n accident philosophy | PhilosophiePHIL Unwesentlichesneuter | Neutrum n accident philosophy | PhilosophiePHIL accident philosophy | PhilosophiePHIL Formenlehrefeminine | Femininum f accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> (auffallende) Unebenheit, Veränderungfeminine | Femininum f accident geology | GeologieGEOL in terrain accident geology | GeologieGEOL in terrain accident syn → vedere „chance“ accident syn → vedere „chance“ accident → vedere „fortune“ accident → vedere „fortune“ accident → vedere „hazard“ accident → vedere „hazard“ accident → vedere „luck“ accident → vedere „luck“ „accident“: adjective accident [ˈæksidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zufällig selten zufällig accident accident
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„witness“: noun witness [ˈwitnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeuge, Zeugin, Gewährsmann Zeugnis, Bezeugung, Bekräftigung, Bestätigung unbeschnittene Seite Zeugemasculine | Maskulinum m witness Zeuginfeminine | Femininum f witness Gewährsmannmasculine | Maskulinum m witness witness esempi to be a witness ofsomething | etwas sth Zeuge vonsomething | etwas etwas sein to be a witness ofsomething | etwas sth to callsomebody | jemand sb to witness jemanden als Zeugen anrufen to callsomebody | jemand sb to witness he is a living witness to my misfortune er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks he is a living witness to my misfortune witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR Belastungszeuge witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Entlastungszeuge witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Zeugnisneuter | Neutrum n witness attestation Bezeugungfeminine | Femininum f witness attestation Bekräftigungfeminine | Femininum f witness attestation Bestätigungfeminine | Femininum f witness attestation witness attestation esempi to bear witness to (or | oderod of) Zeugnis ablegen von (etwas) bestätigen to bear witness to (or | oderod of) in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR urkundlich dessen in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR unbeschnittene Seite witness in bookbinding witness in bookbinding „witness“: transitive verb witness [ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeuge sein von, zugegen sein bei bezeugen, be-, erweisen bestätigen zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von beglaubigen, als Zeuge unterschreiben unterschriftlich beglaubigen ein Zeichen sein von Zeuge sein von, zugegen sein bei witness be present at witness be present at bezeugen, be-, erweisenor | oder od bestätigen witness attest witness attest zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lasst meine Armut Zeuge sein! to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Himmel sei Zeuge! to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR signature witness legal term, law | RechtswesenJUR signature als Zeuge unterschreiben witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR unterschriftlich beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing „witness“: intransitive verb witness [ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen (against gegen for, to für) witness witness esempi to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bezeugen to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agenda agenda TO TO
„witted“: adjective witted [ˈwitid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geist besitzend, denkend, dumm, blöd, schwachsinnig, schlau schlagfertig, scharfsinnig, geistesgegenwärtig Geist besitzend, denkend witted esp in compounds witted esp in compounds dumm, blöd, schwachsinnig witted half-witted witted half-witted schlagfertig, scharfsinnig, schlau, geistesgegenwärtig witted quick-witted witted quick-witted
„unballasted“: adjective unballastedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne Ballast ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend ohne Ballast unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF selten ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi unballasted wits schwankendeor | oder od unstete Geister unballasted wits
„accidence“: noun accidence [ˈæksidəns; -sə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Formenlehre Formenlehrefeminine | Femininum f accidence linguistics | SprachwissenschaftLING accidence linguistics | SprachwissenschaftLING