„Pipeline“: Femininum Pipeline [ˈpaiplain]Femininum | feminine f <Pipeline; Pipelines> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pipeline pipeline Pipeline für Öl etc Pipeline für Öl etc esempi etwas ist in der Pipeline in Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is in the pipeline etwas ist in der Pipeline in Vorbereitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„pipeline“: noun pipelinenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rohrleitung, Pipeline InformationsQuelle Rohrleitungfeminine | Femininum f pipeline Pipelinefeminine | Femininum f pipeline pipeline (usually | meistmeist meist geheime) Verbindungor | oder od (Informations)Quelle pipeline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pipeline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be in the pipeline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Vorbereitung sein to be in the pipeline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there are more layoffs in the pipeline es sind weitere Entlassungen geplant there are more layoffs in the pipeline
„supply“: transitive verb supply [səˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen ergänzen, auffüllen ausgleichen, ersetzen befriedigen, abhelfen ausfüllen, einnehmen, vorübergehend versehen, vertreten nachzahlen, zuschießen liefern, beschaffen, bereitstellen, sorgen für, zuführen supply supply esempi to supply electricity to a town einer Stadt Strom liefern to supply electricity to a town to supply goods Waren liefern to supply goods to be supplied with… mit … geliefert werden to be supplied with… to supply sufficient proof einen ausreichenden Beweis liefern to supply sufficient proof nascondi gli esempimostra più esempi ausstatten, versehen, beliefern, versorgen, speisen (with mit) supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to supply with electricity mit Strom speisenor | oder od versorgen to supply with electricity to supply an army eine Armee beliefernor | oder od verproviantieren to supply an army we’re supplying the drinks wir sorgen für die Getränke we’re supplying the drinks ergänzen, auffüllen supply add supply add esempi to supply missing words fehlende Worte ergänzen to supply missing words ausgleichen, ersetzen supply compensate for supply compensate for esempi to supply a loss einen Verlust ausgleichen to supply a loss befriedigen supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhelfen supply want supply want esempi to supply a want einem Mangel abhelfen, ein Bedürfnis befriedigen to supply a want ausfüllen, einnehmen supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorübergehend versehen supply office supply office (jemanden) vertreten supply supply esempi to supply the pulpit in Vertretung die Kanzel besteigen to supply the pulpit nachzahlen, zuschießen supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „supply“: intransitive verb supply [səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) als Ersatzmann selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen supply supply „supply“: noun supply [səˈplai]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lieferung, Zufuhr, Beschaffung Belieferung, Versorgung Ergänzung, Zuschuss, Beitrag Angebot Vorrat, Lager, Bestand Proviant, Nachschub, Versorgung Ersetzung, Aushilfe, Stellvertretung Stellvertreter, Ersatzmann AusgabeBudget Verstärkung, Unterstützung Lieferungfeminine | Femininum f supply Zufuhrfeminine | Femininum f supply Beschaffungfeminine | Femininum f supply supply esempi supply of energy Energiezufuhr supply of energy system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beschaffungswesen system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geregelte (ständige) Zufuhr continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebsstoffe operating supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi Belieferungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versorgungfeminine | Femininum f supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Speisestromkreis supply circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply of power, power supply Energie-, Stromversorgung supply of power, power supply Ergänzungfeminine | Femininum f supply contribution Zuschussmasculine | Maskulinum m supply contribution Beitragmasculine | Maskulinum m supply contribution supply contribution Angebotneuter | Neutrum n supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand aggregate supply Gesamtangebot aggregate supply excessive supply Überangebot excessive supply floating supply laufendes Angebot floating supply these goods are in short (or | oderod limited) supply diese Waren sind knapp these goods are in short (or | oderod limited) supply nascondi gli esempimostra più esempi Vorratmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Lagerneuter | Neutrum n supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Bestandmasculine | Maskulinum m supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl> Proviantmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Nachschubmasculine | Maskulinum m supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Versorgungs-, Proviantamt supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ersetzungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Aushilfefeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) Stellvertretungfeminine | Femininum f supply rare | seltenselten (temporary substitution) supply rare | seltenselten (temporary substitution) esempi on supply in Vertretung, als Ersatz(mann) on supply Stellvertretermasculine | Maskulinum m supply substitute Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m supply substitute supply substitute (Ausgabe)Budget supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verstärkungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterstützungfeminine | Femininum f supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „supply“: adjective supply [səˈplai]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… Aushilfs…, Ersatz… Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer… supply supply esempi supply plant Lieferwerk supply plant supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge) supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aushilfs…, Ersatz… supply substitute supply substitute esempi supply teacher Hilfslehrer supply teacher
„bottleneck“: noun bottlenecknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flaschenhals Engpass Flaschenhalsmasculine | Maskulinum m bottleneck bottleneck Engpassmasculine | Maskulinum m (der Straße) bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a bottleneck in the supply of coal ein Engpass in der Kohlenversorgung a bottleneck in the supply of coal
„non(-)expendable supplies“: plural noun nonexpendable suppliesplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebrauchsgüter, Nichtverbrauchsgüter Gebrauchsgüterplural | Plural pl non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL Nichtverbrauchsgüterplural | Plural pl non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL
„unfailing“: adjective unfailingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unfehlbar, sicher fest, unnachgiebig, treu unerschöpflich, unversiegbar unfehlbar, sicher unfailing unfailing fest, unnachgiebig, treu unfailing unyielding unfailing unyielding unerschöpflich, unversiegbar unfailing inexhaustible unfailing inexhaustible esempi unfailing sources of supply unerschöpfliche Reserven unfailing sources of supply
„oil pipeline“: noun oil pipelinenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ölpipeline Ölpipelinefeminine | Femininum f oil pipeline oil pipeline
„gas pipeline“: noun gas pipelinenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gasleitung Gasleitungfeminine | Femininum f gas pipeline gas pipeline
„pipeline processor“: noun pipeline processornoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vektorprozessor, Vektorenrechner Vektorprozessormasculine | Maskulinum m pipeline processor computers | ComputerCOMPUT Vektorenrechnermasculine | Maskulinum m pipeline processor computers | ComputerCOMPUT pipeline processor computers | ComputerCOMPUT
„disproportion“: noun disproportion [disprəˈpɔː(r)ʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Missverhältnis, Unproportioniertheit, Nichtübereinstimmung Missverhältnisneuter | Neutrum n disproportion Unproportioniertheitfeminine | Femininum f disproportion Nichtübereinstimmungfeminine | Femininum f disproportion disproportion esempi disproportion of supply to demand Missverhältnis zwischen Angebotand | und u. Nachfrage disproportion of supply to demand disproportion in age Altersunterschied disproportion in age „disproportion“: transitive verb disproportion [disprəˈpɔː(r)ʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in ein Missverhältnis setzen bringen in ein Missverhältnis setzenor | oder od bringen disproportion disproportion