„re“: Adverb re [reː]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to redouble esempi re geben (oder | orod sagen) SPIEL to redouble re geben (oder | orod sagen) SPIEL „Re“: Neutrum reNeutrum | neuter n <Res; Res> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to redouble esempi jemandem Re geben SPIEL to redouble jemandem Re geben SPIEL
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance esempi defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → vedere „duty“ function syn → vedere „duty“ function → vedere „office“ function → vedere „office“ function → vedere „province“ function → vedere „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of esempi this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED esempi functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical esempi functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„dial in“: intransitive verb dial inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich einwählen sich einwählen (inwith accusative | mit Akkusativ +akk) dial in into dial in into „dial in“: transitive verb dial intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jdn verbinden jdn mit verbinden esempi to dialsomebody | jemand sb in jdn verbinden to dialsomebody | jemand sb in to dialsomebody | jemand sb intosomething | etwas sth jdn mitsomething | etwas etwas verbinden to dialsomebody | jemand sb intosomething | etwas sth
„re-present“: transitive verb re-present [riːpriˈzent]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder vorführen vorlegen anbieten, wiederschenken wieder beschenken zurückgeben (etwas) wieder vorführenor | oder od vorlegenor | oder od anbieten, wiederschenken, zurückgeben re-present present again re-present present again esempi re-present (in) re-appoint (jemanden) wieder betrauen (mit), wieder einsetzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) re-present (in) re-appoint (jemanden) wieder beschenken (with mit) re-present with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc re-present with giftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„re-collect“: transitive verb re-collect [riːkəˈlekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder sammeln wieder sammeln re-collect re-collect esempi to re-collect oneself sich (wieder) sammeln, sich fassen to re-collect oneself to re-collect one’s courage wieder Mut fassen, seinen Mut zusammennehmen to re-collect one’s courage
„re“ re, ReNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) re re (in sol-fa systems) re Musik | musical termMUS re Musik | musical termMUS
„re“: preposition re [riː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Sachen bezüglich, betreffs, wegen in Sachen re especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR re especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR esempi re John Adams in Sachen John Adams re John Adams bezüglich, betreffs, wegen re gebrauchtespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH re gebrauchtespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi re disarmament was die Abrüstung anbelangt re disarmament
„dialing“ dialing [ˈdaiəliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS, diallingnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wählen Chronometrie Markscheidung Wählenneuter | Neutrum n dialing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL dialing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Chronometriefeminine | Femininum f dialing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Markscheidungfeminine | Femininum f dialing mining | BergbauBERGB surveying dialing mining | BergbauBERGB surveying
„Exzellenz“: Femininum Exzellenz [ɛkstsɛˈlɛnts]Femininum | feminine f <Exzellenz; Exzellenzen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Excellency, Excellence Excellency Exzellenz Excellence Exzellenz Exzellenz esempi Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz your Excellency Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz