„Klaff“: Maskulinum KlaffMaskulinum | masculine m <Klaff(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bowwow, bow-wow bowwow Klaff Klaff auch | alsoa. bow-wow britisches Englisch | British EnglishBr Klaff Klaff esempi mit Kliff und Klaff yapping loudly mit Kliff und Klaff
„kliff“: Interjektion, Ausruf kliff [klɪf]Interjektion, Ausruf | interjection int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yap, yip yap kliff von Hund yip kliff von Hund kliff von Hund esempi kliff, klaff! yap! yap! kliff, klaff!
„klaff“: Interjektion, Ausruf klaff [klaf]Interjektion, Ausruf | interjection int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bowwow! bow-wow! bowwow!auch | also a. bow-wow! britisches Englisch | British EnglishBr klaff Hundegebell klaff Hundegebell esempi kliff, klaff! yap! yap! kliff, klaff!
„Kliff“: Maskulinum KliffMaskulinum | masculine m <Kliff(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yapping yapping Kliff Kliff esempi mit Kliff und Klaff yapping loudly mit Kliff und Klaff
„Kläffer“: Maskulinum KläfferMaskulinum | masculine m <Kläffers; Kläffer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yapper complainer, grumbler, moaner, grouser yapper Kläffer Hund Kläffer Hund complainer Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej grumbler Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej moaner Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej grouser Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Kläffer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„klaffen“: intransitives Verb klaffen [ˈklafən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gape, yawn gape gape klaffen aufstehen yawn klaffen aufstehen klaffen aufstehen esempi überall klafften Gletscherspalten there were yawning crevasses everywhere überall klafften Gletscherspalten in der Mauer klafft ein großes Loch there is a big gaping (oder | orod yawning) hole in the wall in der Mauer klafft ein großes Loch ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig our views are poles apart, there is a vast difference (oder | orod a wide gulf) between our views ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zwischen seinen Worten und Taten klafft eine gewaltige Lücke there’s very little correspondence between what he says and what he does zwischen seinen Worten und Taten klafft eine gewaltige Lücke zwischen Angebot und Nachfrage klaffte eine Lücke there was an enormous gap between supply and demand zwischen Angebot und Nachfrage klaffte eine Lücke nascondi gli esempimostra più esempi gape klaffen von Wunde klaffen von Wunde esempi an seinem Kopf klaffte eine große Wunde there was a big gaping wound in his head an seinem Kopf klaffte eine große Wunde
„kläffen“: intransitives Verb kläffen [ˈklɛfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) yap complain, grumble, moan, grouse yap kläffen von Hund kläffen von Hund complain kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg grumble kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg moan kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg grouse kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kläffen murren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg kläffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „keifen“ kläffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „keifen“