Traduzione Tedesco-Inglese per "image redundancy"

"image redundancy" traduzione Inglese

Cercava forse Imago?

redundant

[riˈdʌndənt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entlassen, arbeitslos
    redundant put out of work British English | britisches EnglischBr
    redundant put out of work British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to makesomebody | jemand sb redundant
    jemanden entlassen
    to makesomebody | jemand sb redundant
  • to be made redundant
    entlassen werden
    to be made redundant
esempi
  • überschüssig, -zählig
    redundant surplus to requirements
    redundant surplus to requirements
esempi
  • üppig
    redundant rare | seltenselten (luxuriant)
    redundant rare | seltenselten (luxuriant)
esempi
  • (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    überquellend (von), -fließend (von), überladen (mit)
    (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überladen, redundant
    redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders weitschweifig, verbos
    redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • redundant syn vgl. → vedere „wordy
    redundant syn vgl. → vedere „wordy

redundancy

[riˈdʌndənsi], also | aucha. redundancenoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    Arbeitslosigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    Freistellungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Überreichlichkeitfeminine | Femininum f
    redundancy excess
    Übermaßneuter | Neutrum n
    redundancy excess
    Redundanzfeminine | Femininum f
    redundancy excess
    redundancy excess
  • Überschussmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f
    redundancy being surplus to requirements
    redundancy being surplus to requirements
esempi
  • redundancy of workers
    nicht benötigte Arbeitskräfte (wegen Arbeitsmangel)
    redundancy of workers
  • Überflussmasculine | Maskulinum m, -füllefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m
    redundancy superabundance
    redundancy superabundance
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy rare | seltenselten (luxuriance)
    redundancy rare | seltenselten (luxuriance)
  • Überladenheitfeminine | Femininum f
    redundancy of style
    especially | besondersbesonders Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy of style
    redundancy of style

bitmap

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bitmapneuter | Neutrum n
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
esempi
  • (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f
    (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

digitized

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • digitalisiert
    digitized
    digitized
esempi

Image

[ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • image
    Image Charakterbild etc
    Image Charakterbild etc

graven

[ˈgreivən]past participle | Partizip Perfekt pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • graven → vedere „grave
    graven → vedere „grave

graven

[ˈgreivən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geschnitzt, graviert
    graven
    graven
esempi
  • eingeprägt
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

oneiric

[oˈnai(ə)rik]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n
    image pictorial representation
    image pictorial representation
  • Bildsäulefeminine | Femininum f
    image statue
    Statuefeminine | Femininum f
    image statue
    image statue
  • Bildneuter | Neutrum n
    image manifestation
    Erscheinungsformfeminine | Femininum f
    image manifestation
    Gestaltfeminine | Femininum f
    image manifestation
    image manifestation
  • Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n
    image person resembling another
    image person resembling another
esempi
  • Imageneuter | Neutrum n
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (optisches) Bild
    image physics | PhysikPHYS
    image physics | PhysikPHYS
  • (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    Ideefeminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    image mental picture, idea
  • Wiedererlebenneuter | Neutrum n
    image psychology | PsychologiePSYCH
    image psychology | PsychologiePSYCH
  • Verkörperungfeminine | Femininum f
    image embodiment
    image embodiment
  • sprachliche Darstellung
    image linguisitic representation
    image linguisitic representation
  • Bildneuter | Neutrum n
    image metaphor
    image metaphor
  • Metapher
    image ausgeführte
    image ausgeführte
  • Trugbildneuter | Neutrum n
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

image

[ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to imagesomething | etwas sth to oneself
    sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken
    to imagesomething | etwas sth to oneself
  • ähneln (dative (case) | Dativdat)
    image rare | seltenselten (resemble)
    image rare | seltenselten (resemble)

Schramme

[ˈʃramə]Femininum | feminine f <Schramme; Schrammen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scratch
    Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc
    Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc
  • scratch
    Schramme in der Haut
    Schramme in der Haut
esempi
  • scratch
    Schramme Schürfwunde
    graze
    Schramme Schürfwunde
    abrasion
    Schramme Schürfwunde
    Schramme Schürfwunde
  • scar
    Schramme Narbe
    Schramme Narbe
  • stria
    Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl>
    Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl>