Traduzione Tedesco-Inglese per "fonts available for character selection"

"fonts available for character selection" traduzione Inglese

Cercava forse Selektion, Charakter, Fonds o Forts.?
character font
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zeichenschriftsatzmasculine | Maskulinum m
    character font informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Schriftartfeminine | Femininum f
    character font informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    character font informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
avail
[əˈveil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    avail help, promote
    helfen (dative (case) | Dativdat)
    avail help, promote
    fördern
    avail help, promote
    avail help, promote
avail
[əˈveil]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
avail
[əˈveil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • what avails it?
    was nützt es?
    what avails it?
  • Nutzen haben (of von)
    avail profit, gain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    avail profit, gain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
avail
[əˈveil]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    avail use, advantage
    avail use, advantage
esempi
  • that is of no avail
    das nützt nichts
    that is of no avail
  • to no avail
    to no avail
  • of what avail is it?
    wozu nützt es?
    of what avail is it?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    avail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • avail syn → vedere „advantage
    avail syn → vedere „advantage
  • avail → vedere „profit
    avail → vedere „profit
  • avail → vedere „use
    avail → vedere „use
available
[əˈveiləbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lieferbar, vorrätig, disponibel
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    available commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
esempi
  • available in all sizes
    in allen Größen lieferbar
    available in all sizes
  • zulässig, statthaft, gültig
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
    available legal term, law | RechtswesenJUR valid
esempi
  • mit Aussichten auf Erfolg (Kandidat)
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
    available politics | PolitikPOL with chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
  • nützlich, vorteilhaft
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    available useful, advantageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
select
[siˈlekt; sə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • markieren
    select informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    select informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
select
[siˈlekt; sə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wählen
    select
    select
  • select syn vgl. → vedere „choose
    select syn vgl. → vedere „choose
select
[siˈlekt; sə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
availability
[əveiləˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verfügbarkeitfeminine | Femininum f
    availability being available
    availability being available
esempi
  • Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    Nutzbarkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    availability usefulness, usability
    availability usefulness, usability
  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
    Kraftfeminine | Femininum f
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
    availability legal term, law | RechtswesenJUR validity
  • Erfolgschancefeminine | Femininum f (eines Kandidaten)
    availability politics | PolitikPOL chance of success American English | amerikanisches EnglischUS
    availability politics | PolitikPOL chance of success American English | amerikanisches EnglischUS

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
esempi
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → vedere „specific character
    character → vedere „specific character
esempi
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
esempi
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
esempi
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → vedere „disposition
    character syn → vedere „disposition
  • character syn → vedere „quality
    character syn → vedere „quality
  • character syn → vedere „type
    character syn → vedere „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Charakter…
    character
    character
esempi
Font
[fɔnt]Maskulinum | masculine m <Fonts; Fonts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • font
    Font Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Font Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
font
[f(ɒ)nt], fount [faunt]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gießenneuter | Neutrum n
    font engineering | TechnikTECH casting, cast
    Gussmasculine | Maskulinum m
    font engineering | TechnikTECH casting, cast
    font engineering | TechnikTECH casting, cast
  • Schriftfeminine | Femininum f
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Schriftsatzmasculine | Maskulinum m
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Schriftgussmasculine | Maskulinum m
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Schriftsortefeminine | Femininum f
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Fontmasculine | Maskulinum m
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    font engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
sel.
abbreviation | Abkürzung abk (= selected)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgew.
    sel.
    sel.
sel.
abbreviation | Abkürzung abk (= selection)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ausw.
    sel.
    sel.
font
[f(ɒ)nt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schrift(art)feminine | Femininum f
    font BUCHDRUCK
    font BUCHDRUCK