„firm up“: transitive verb firm uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kräftigen, straffen kräftigen Muskeln firm up firm up straffen Schenkel firm up firm up
„firm“: adjective firm [fəː(r)m]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streng fest, stark, hart, steif befestigt, stabil, fest angemacht, straff, haltbar ruhig, nicht zitternd fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich entschlossen, energisch fest, haltbar, beständig endgültig gut sicher befestigt, stationär streng firm strict firm strict esempi to be firm with a child streng mitor | oder od zu einem Kind to be firm with a child fest, stark, hart, steif firm solid, rigid firm solid, rigid esempi to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig festen Boden unter den Füßen haben to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befestigt, stabil, fest angemacht, straff, gutor | oder od sicher befestigt, haltbar, stationär firm especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH stable, stationary, fixed firm especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH stable, stationary, fixed esempi to make firm befestigen to make firm ruhig, nicht zitternd firm calm firm calm esempi a firm hand eine ruhige Hand a firm hand fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein festes Angebot a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm friends enge Freunde firm friends to stand firm fest bleiben to stand firm it’s not a firm deal yet das Geschäft ist noch nicht unter Dach und Fach it’s not a firm deal yet nascondi gli esempimostra più esempi entschlossen, energisch firm manner, action firm manner, action esempi to be firm withsomebody | jemand sb jemandem gegenüber bestimmt auftreten to be firm withsomebody | jemand sb fest, haltbar, beständig firm tenable firm tenable esempi firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stabile Preise firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endgültig firm final: decision firm final: decision firm syn → vedere „hard“ firm syn → vedere „hard“ firm → vedere „solid“ firm → vedere „solid“ „firm“: transitive verb firm [fəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest hart machen bestätigen festor | oder od hart machen firm make solid or rigid firm make solid or rigid bestätigen firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „firm“: intransitive verb firm [fəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest werden, sich festigen fest werden, sich festigen firm firm „firm“: adverb firm [fəː(r)m]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest, sicher fest, sicher firm firm esempi to stand firm sicher stehen to stand firm
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK esempi Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben esempi etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„reliable“: adjective reliableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zuverlässig, verlässlich glaubwürdig vertrauenswürdig zuverlässig, verlässlich reliable reliable esempi reliable authority zuverlässige Quelle, Gewährsmann reliable authority glaubwürdig reliable credible reliable credible vertrauenswürdig reliable trustworthy reliable trustworthy esempi reliable firm reelle Firma reliable firm
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sb [sth] is no longer quite up-to-date esempi jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„firmness“: noun firmness [ˈfəː(r)mnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Festigkeit, Entschlossenheit, Beständigkeit Festigkeitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy Entschlossenheitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy Beständigkeitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy firmness solidity, decisiveness, constancy
„firm“: noun firm [fəː(r)m]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) HandelsFirma, Betrieb, HandelsHaus (Handels)Firmafeminine | Femininum f firm company Betriebmasculine | Maskulinum m firm company Unternehmenneuter | Neutrum n (Handels)Hausneuter | Neutrum n firm company firm company esempi a firm of builders and contractors eine Bauunternehmung a firm of builders and contractors
„principal firm“: noun principal firmnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stammhaus Stammhausneuter | Neutrum n, -firmafeminine | Femininum f principal firm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH principal firm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„tracking firm“: noun tracking firmnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überwachungsunternehmen Überwachungsunternehmenneuter | Neutrum n tracking firm finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS tracking firm finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS