„Clinch“: Maskulinum Clinch [klɪntʃ]Maskulinum | masculine m <Clinches; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) clinch clinch Clinch beim Boxen Clinch beim Boxen esempi in den Clinch gehen to clinch in den Clinch gehen mit jemandem im Clinch liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be locked in conflict withjemand | somebody sb mit jemandem im Clinch liegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„clinch“: transitive verb clinch [klinʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entscheiden, endgültig regeln, abschließen sicher befestigen, vernieten, stauchen mit Ankerstich befestigen clinchen, umklammern entscheiden, endgültig regeln, abschließen clinch settle, decide clinch settle, decide esempi that clinches it damit ist die Sache entschieden that clinches it sicher befestigen clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH (ver)nieten clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH stauchen clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH mit Ankerstich befestigen clinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clinchen, umklammern clinch in boxing clinch in boxing „clinch“: intransitive verb clinch [klinʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Nagel Bolzen vernieten sich festklammern clinchen, in den Clinch gehen einen Nagelor | oder od Bolzen vernieten clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH sich festklammern clinch rare | seltenselten (cling) clinch rare | seltenselten (cling) clinchen, in den Clinch gehen clinch in boxing clinch in boxing „clinch“: noun clinch [klinʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Clinch fester Halt Griff Entscheidung, endgültige Regelung Vernietung, vernieteter Nagel, Niet, Haspen, Haspe Klinsch, Ankerstich Wortspiel vernietetes Ende eines Nagels Clinchmasculine | Maskulinum m clinch in boxing clinch in boxing fester Halt clinch firm grip clinch firm grip Griffmasculine | Maskulinum m clinch hold clinch hold Entscheidungfeminine | Femininum f clinch rare | seltenselten (settling) endgültige Regelung clinch rare | seltenselten (settling) clinch rare | seltenselten (settling) Vernietungfeminine | Femininum f clinch engineering | TechnikTECH Nietmasculine | Maskulinum m clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH vernieteter Nagel clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH vernietetes Ende eines Nagels clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH Haspenmasculine | Maskulinum m clinch engineering | TechnikTECH Haspefeminine | Femininum f clinch engineering | TechnikTECH clinch engineering | TechnikTECH Klinschmasculine | Maskulinum m clinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerstichmasculine | Maskulinum m clinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wortspielneuter | Neutrum n clinch rare | seltenselten (pun) clinch rare | seltenselten (pun)
„clinching“: noun clinching [ˈklinʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Clinch, Nahkampf Clinchmasculine | Maskulinum m clinching in boxing Nahkampfmasculine | Maskulinum m clinching in boxing clinching in boxing
„clinchen“: intransitives Verb clinchenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) clinch clinch clinchen clinchen
„clinching iron“ clinching iron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Klammer, Nietnagel, Klampe Klammerfeminine | Femininum f clinching iron engineering | TechnikTECH clincher Klampefeminine | Femininum f clinching iron engineering | TechnikTECH clincher clinching iron engineering | TechnikTECH clincher Niet(nagel)masculine | Maskulinum m clinching iron engineering | TechnikTECH clinching iron engineering | TechnikTECH Werkzeug zum Vernieten von Nagelspitzen clinching iron engineering | TechnikTECH clinching iron engineering | TechnikTECH
„clinch nail“: noun clinch nailnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nietnagel Niet(nagel)masculine | Maskulinum m clinch nail engineering | TechnikTECH clinch nail engineering | TechnikTECH
„argument“: noun argument [ˈɑː(r)gjumənt; -gjə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Streit, Auseinandersetzung Argument, Grund, Beweisgrund Beweisführung, Schlussfolgerung, Erhärtung Erörterung, Debatte, Verhandlung, Besprechung Thema, Gegenstand, Stoff HauptInhalt, Inhaltsangabe Beweisführung, Argument, Leerstelle, Amplitude, Polarwinkel... Argument mittlerer Teil eines Syllogismus Beweis, Anzeichen Altre traduzioni... Streitfeminine | Femininum f argument quarrel Auseinandersetzungfeminine | Femininum f argument quarrel argument quarrel esempi to have an argument sich streiten to have an argument Argumentneuter | Neutrum n argument reason, proof Grundmasculine | Maskulinum m argument reason, proof Beweisgrundmasculine | Maskulinum m argument reason, proof argument reason, proof esempi an argument for (against) a proposition ein Argument für (gegen) einen Vorschlag an argument for (against) a proposition a strong argument ein wichtiges Argument a strong argument clinching argument entscheidender Beweis clinching argument Beweisführungfeminine | Femininum f argument conclusion, reasoning Schlussfolgerungfeminine | Femininum f argument conclusion, reasoning Erhärtungfeminine | Femininum f (eines Punktes) argument conclusion, reasoning argument conclusion, reasoning esempi argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL Erörterungfeminine | Femininum f argument discussion Debattefeminine | Femininum f argument discussion Verhandlungfeminine | Femininum f argument discussion Besprechungfeminine | Femininum f argument discussion argument discussion Themaneuter | Neutrum n argument topic, material Gegenstandmasculine | Maskulinum m argument topic, material Stoffmasculine | Maskulinum m argument topic, material argument topic, material (Haupt)Inhaltmasculine | Maskulinum m argument content argument content Inhaltsangabefeminine | Femininum f argument summary argument summary Beweisführungfeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning Argumentneuter | Neutrum n argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable unabhängige Variable argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable Leerstellefeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space Amplitudefeminine | Femininum f argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Polarwinkelmasculine | Maskulinum m argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Azimutmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly Anomaliefeminine | Femininum f (komplexe Zahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly esempi functional symbol with n argument places Funktionszeichen mit n Leerstellen functional symbol with n argument places Argumentneuter | Neutrum n argument astronomy | AstronomieASTRON argument astronomy | AstronomieASTRON mittlerer Teil eines Syllogismus argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism Beweismasculine | Maskulinum m argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anzeichenneuter | Neutrum n argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs