„Calvinist“: noun Calvinistnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Calvinistin, Anhänger Calvins Calvinist(in), Anhänger(in) Calvins Calvinist religion | ReligionREL Calvinist religion | ReligionREL
„Calvinistic“ Calvinistic, Calvinisticaladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) calvinistisch calvinistisch Calvinistic religion | ReligionREL Calvinistic religion | ReligionREL
„judgment“: noun judgment [ˈdʒʌdʒmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Urteilen Urteil, Beurteilung Urteil, gerichtliche Entscheidung Verfügung, Urteilsspruch durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuld Urteilsvermögen, Verstand, Verständnis Urteilsbildung Meinung, Ansicht, Urteil Urteil Strafe Gottes göttliches Gericht Altre traduzioni... Urteilenneuter | Neutrum n judgment act of judging judgment act of judging Urteilneuter | Neutrum n judgment assessment Beurteilungfeminine | Femininum f judgment assessment judgment assessment Urteilneuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen) judgment legal term, law | RechtswesenJUR judgment legal term, law | RechtswesenJUR esempi error of judgment Ermessensirrtum error of judgment judgment by default Versäumnisurteil judgment by default to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) ein Urteil sprechen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) to pass judgment (on) ein Urteil fällen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass judgment (on) to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR document judgment legal term, law | RechtswesenJUR document durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision Urteilsvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f judgment Verstandmasculine | Maskulinum m judgment Verständnisneuter | Neutrum n judgment judgment esempi a man of sound judgment ein sehr urteilsfähiger Mensch a man of sound judgment he acted with judgment er handelte mit Verständnis he acted with judgment use your best judgment handeln Sie nach Ihrem besten Ermessen use your best judgment it shows a lack of judgment on his part es zeigt, dass es ihm an Urteilskraft mangelt it shows a lack of judgment on his part nascondi gli esempimostra più esempi Urteilsbildungfeminine | Femininum f judgment forming of a judgment judgment forming of a judgment Meinungfeminine | Femininum f judgment opinion Ansichtfeminine | Femininum f judgment opinion Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) judgment opinion judgment opinion esempi to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth to give one’s judgment (up)on seine Meinung äußernor | oder od sein Urteil abgeben über (accusative (case) | Akkusativakk) to give one’s judgment (up)on in (or | oderod according to) my judgment meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten in (or | oderod according to) my judgment an error of judgment eine Fehleinschätzung an error of judgment nascondi gli esempimostra più esempi Urteilneuter | Neutrum n judgment logic judgment logic esempi judgment of experience empirisches Urteil judgment of experience against my better judgment gegenor | oder od wider besseres Wissen against my better judgment Strafefeminine | Femininum f Gottes judgment of God judgment of God esempi it is a judgment on him es ist eine Strafe Gottes für ihn it is a judgment on him göttliches Gericht judgment judgment esempi the Last Judgment, the Day of Judgment das Jüngste Gericht the Last Judgment, the Day of Judgment göttlicher Ratschluss judgment will of God judgment will of God Glaubemasculine | Maskulinum m judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi the Calvinist judgment der calvinische Glaube the Calvinist judgment Gerechtigkeitfeminine | Femininum f judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment syn vgl. → vedere „sense“ judgment syn vgl. → vedere „sense“
„judgement“ judgement Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Urteilen Urteil, Beurteilung Urteil, gerichtliche Entscheidung Verfügung, Urteilsspruch durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuld Urteilsvermögen, Verstand, Verständnis Urteilsbildung Meinung, Ansicht, Urteil Urteil Strafe Gottes göttliches Gericht Altre traduzioni... Urteilenneuter | Neutrum n judgement act of judging judgement act of judging Urteilneuter | Neutrum n judgement assessment Beurteilungfeminine | Femininum f judgement assessment judgement assessment Urteilneuter | Neutrum n judgement legal term, law | RechtswesenJUR gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen) judgement legal term, law | RechtswesenJUR judgement legal term, law | RechtswesenJUR esempi error of judgement Ermessensirrtum error of judgement judgement by default Versäumnisurteil judgement by default to give (or | oderod pronounce, render) judgement (on) ein Urteil sprechen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to give (or | oderod pronounce, render) judgement (on) to pass judgement (on) ein Urteil fällen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass judgement (on) to sit in judgement (up)onsomebody | jemand sb über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgement (up)onsomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n judgement legal term, law | RechtswesenJUR document judgement legal term, law | RechtswesenJUR document durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision Urteilsvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f judgement Verstandmasculine | Maskulinum m judgement Verständnisneuter | Neutrum n judgement judgement esempi a man of sound judgement ein sehr urteilsfähiger Mensch a man of sound judgement he acted with judgement er handelte mit Verständnis he acted with judgement use your best judgement handeln Sie nach Ihrem besten Ermessen use your best judgement it shows a lack of judgement on his part es zeigt, dass es ihm an Urteilskraft mangelt it shows a lack of judgement on his part nascondi gli esempimostra più esempi Urteilsbildungfeminine | Femininum f judgement forming of a judgment judgement forming of a judgment Meinungfeminine | Femininum f judgement opinion Ansichtfeminine | Femininum f judgement opinion Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) judgement opinion judgement opinion esempi to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden to form one’s judgement (or | oderod to make a judgement) (up)onsomething | etwas sth to give one’s judgement (up)on seine Meinung äußernor | oder od sein Urteil abgeben über (accusative (case) | Akkusativakk) to give one’s judgement (up)on in (or | oderod according to) my judgement meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten in (or | oderod according to) my judgement an error of judgement eine Fehleinschätzung an error of judgement nascondi gli esempimostra più esempi Urteilneuter | Neutrum n judgement logic judgement logic esempi judgement of experience empirisches Urteil judgement of experience against my better judgement gegenor | oder od wider besseres Wissen against my better judgement Strafefeminine | Femininum f Gottes judgement of God judgement of God esempi it is a judgement on him es ist eine Strafe Gottes für ihn it is a judgement on him göttliches Gericht judgement judgement esempi the Last Judgement, the Day of Judgement das Jüngste Gericht the Last Judgement, the Day of Judgement göttlicher Ratschluss judgement will of God judgement will of God Glaubemasculine | Maskulinum m judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi the Calvinist judgement der calvinische Glaube the Calvinist judgement Gerechtigkeitfeminine | Femininum f judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgement syn vgl. → vedere „sense“ judgement syn vgl. → vedere „sense“