Traduzione Tedesco-Inglese per "Geruchs stigma"

"Geruchs stigma" traduzione Inglese

Cercava forse Sigma?

Geruch

[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
esempi
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
esempi
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>

abkönnen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
esempi
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol

stigma

[ˈstigmə]noun | Substantiv s <stigmas; stigmata [-mətə]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brand-, Schandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Schimpfmasculine | Maskulinum m
    stigma brand or mark of shame
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma brand or mark of shame
    stigma brand or mark of shame
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    stigma brand used for slaves and criminals
    stigma brand used for slaves and criminals
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Merkmalneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    Symptomneuter | Neutrum n
    stigma sign, symptom
    stigma sign, symptom
esempi
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    (Wund)Malneuter | Neutrum n (periodisch blutend)
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
    stigma medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl stigmata>
  • Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma zoology | ZoologieZOOL
    stigma zoology | ZoologieZOOL
  • Augenfleckmasculine | Maskulinum m
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
    stigma of flagellates zoology | ZoologieZOOL
  • Atmungsluftöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Luftlochneuter | Neutrum n
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    Tracheenöffnungfeminine | Femininum f
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
    stigma air hole: of insects zoology | ZoologieZOOL
  • Narbefeminine | Femininum f
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    Stigmaneuter | Neutrum n
    stigma botany | BotanikBOT of flower
    stigma botany | BotanikBOT of flower
  • Wundmaleplural | Plural pl Christi, Stigmataplural | Plural pl
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>
    stigma wounds of Christ <usually | meistmeist meist stigmata>

Stigma

[ˈstɪgma; ˈʃtɪ-]Neutrum | neuter n <Stigmas; Stigmen [-mən], und | andu. Stigmata [-ta]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stigma
    Stigma Medizin | medicineMED Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Stigma Medizin | medicineMED Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • stigma
    Stigma Religion | religionREL Wundmal
    Stigma Religion | religionREL Wundmal
esempi
  • die Stigmata Christi
    the stigmata (of Christ)
    die Stigmata Christi

brandig

[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
esempi
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
esempi
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide

Ekelhaftigkeit

Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
esempi
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

bittersüß

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

entgegenschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; seinund | and u. h; Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come swirling (toward[s] (jemand | somebodysb)
    entgegenschlagen von Rauch etc <sein>
    entgegenschlagen von Rauch etc <sein>
esempi
  • leap out(at (jemand | somebodysb)
    entgegenschlagen von Flammen <sein>
    entgegenschlagen von Flammen <sein>
  • strike (sb’s) ear
    entgegenschlagen von Lärm etc <sein>
    entgegenschlagen von Lärm etc <sein>
  • go out(tojemand | somebody sb)
    entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
    entgegenschlagen von Herz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>

aasig

[ˈaːziç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • disgusting
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loathsome
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aasig widerlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

aasig

[ˈaːziç]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • awfully
    aasig sehr
    aasig sehr
  • beastly besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    aasig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aasig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

stigma disk

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Narbenscheibefeminine | Femininum f
    stigma disk botany | BotanikBOT
    stigma disk botany | BotanikBOT