„girt“: preterite girt [gəː(r)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) girt → vedere „gird“ girt → vedere „gird“ „girt“: adjective girt [gəː(r)t]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerüstet... eifrig... esempi girt up armed, ready figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gerüstet, bereit girt up armed, ready figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig girt up eager figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eifrig, bestrebt girt up eager figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „girt“: transitive verb girt [gəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) girt → vedere „gird“ girt → vedere „gird“
„girt“: noun girt [gəː(r)t]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Umfang Umfangmasculine | Maskulinum m girt engineering | TechnikTECH circumference girt engineering | TechnikTECH circumference „girt“: transitive verb girt [gəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Umfang messen von den Umfang messen von girt girth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs girt girth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „girt“: intransitive verb girt [gəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) messen messen (an Umfang) girt girt
„gird“: transitive verb gird [gəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf girded; girt [gəː(r)t]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) umgürten gürten, mit einem Gürtel halten ein Schwert umgürten binden, legen ausstatten, erfüllen umgeben, umschließen (jemanden) (um)gürten gird person gird person gürten, mit einem Gürtel halten gird rare | seltenselten dress, cloaket cetera, and so on | etc., und so weiter etc gird rare | seltenselten dress, cloaket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi often | oftoft gird on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet umgürten, an-, umlegen often | oftoft gird on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to girdsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas umgürten to girdsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb esempi gird (to) fasten, attach befestigen (andative (case) | Dativ dat) binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk um) gird (to) fasten, attach (jemandem, sich) ein Schwert umgürten gird person or oneself with sword gird person or oneself with sword esempi to gird oneself (up), to gird (up) one’s loins figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich gürten, sich rüsten to gird oneself (up), to gird (up) one’s loins figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig binden, legen (round um) gird rare | seltenselten ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bind gird rare | seltenselten ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bind (jemanden) ausstatten, erfüllen (with mit) gird person: equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gird person: equip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet umgeben, umschließen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv) gird surround gird surround esempi a town girt with a river eine von einem Strom umgebene Stadt a town girt with a river