Traduzione Tedesco-Inglese per "Doktor-Titel"

"Doktor-Titel" traduzione Inglese

Cercava forse Duktor, Docktor o titeln?

Doktor

[ˈdɔktɔr]Maskulinum | masculine m <Doktors; Doktoren [-ˈtoːrən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Doktor der Medizin [Philosophie, Theologie]
    Doctor of Medicine [Philosophy, Divinity]
    Doktor der Medizin [Philosophie, Theologie]
  • den (oder | orod seinen) Doktor machen (oder | orod bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg , Doktor werden
    to take (oder | orod work for) one’s doctor’s degree (oder | orod doctorate)
    den (oder | orod seinen) Doktor machen (oder | orod bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg , Doktor werden
  • jemanden zum Doktor machen (oder | orod promovieren)
    to makejemand | somebody sb a doctor, to confer the degree of doctor onjemand | somebody sb
    jemanden zum Doktor machen (oder | orod promovieren)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • doctor
    Doktor Arzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Doktor Arzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • den Doktor holen
    to get (oder | orod call, send for) the doctor
    den Doktor holen
  • er ist unser Doktor
    he is our family doctor (auch | alsoa. GP britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist unser Doktor
  • die Frau Doktor promoviert
    die Frau Doktor promoviert
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Titel

[ˈtiːtəl]Maskulinum | masculine m <Titels; Titel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • title
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
esempi
  • einen Titel führen
    to hold (oder | orod bear) a title
    einen Titel führen
  • jemanden mit seinem Titel anreden
    to addressjemand | somebody sb by (oder | orod with) his title
    jemanden mit seinem Titel anreden
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
    to acquire a title
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • title
    Titel eines Buches, Films etc
    Titel eines Buches, Films etc
esempi
  • slogan
    Titel Motto, Leitfaden
    motto
    Titel Motto, Leitfaden
    title
    Titel Motto, Leitfaden
    Titel Motto, Leitfaden
esempi
  • title
    Titel BUCHDRUCK
    Titel BUCHDRUCK
  • title (page)
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
  • title
    Titel BUCHDRUCK Buch
    book
    Titel BUCHDRUCK Buch
    Titel BUCHDRUCK Buch
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
  • title deed
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
  • title, (legal) claim
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
esempi
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    section
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    rubric
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
  • item
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
  • securities
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
esempi
  • title
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
  • caption
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
esempi
  • rollender Titel
    roller titlesPlural | plural pl (oder | orod caption)
    rollender Titel

Eisenbart

Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in ein Doktor Eisenbart umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a kill-or-cure doctor
    nur in ein Doktor Eisenbart umgangssprachlich | familiar, informalumg

ehrenhalber

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • for hono(u)r’s sake
    ehrenhalber
    ehrenhalber
esempi

Belehnung

Femininum | feminine f <Belehnung; selten Belehnungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • enfeoffment
    Belehnung Geschichte | historyHIST
    infeudation
    Belehnung Geschichte | historyHIST
    auch | alsoa. infeodation
    Belehnung Geschichte | historyHIST
    Belehnung Geschichte | historyHIST
esempi
  • Belehnung mit einem Titel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Belehnung mit einem Titel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • granting (of) a loan (von on)
    Belehnung Bewilligung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Belehnung Bewilligung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • raising (of) a loan
    Belehnung Inanspruchnahme schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Belehnung Inanspruchnahme schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Dr.

Abkürzung | abbreviation abk (= Doktor)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dr.
    Dr.
    Dr
    Dr.
    Dr.

promovieren

[promoˈviːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • get (oder | orod obtain) a (oder | orod one’s) doctorate (oder | orod PhD)
    promovieren den Doktor machen
    promovieren den Doktor machen

promovieren

[promoˈviːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden (zum Doktor) promovieren
    to award a doctorate (oder | orod PhD) tojemand | somebody sb, to confer a doctorate (oder | orod PhD) onjemand | somebody sb
    jemanden (zum Doktor) promovieren
  • move up (a year)
    promovieren Schulwesen | schoolSCHULE versetzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    promovieren Schulwesen | schoolSCHULE versetzen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

eindrucken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • print in
    eindrucken BUCHDRUCK hineindrucken
    eindrucken BUCHDRUCK hineindrucken
  • overprint
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    imprint
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    impress
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
    eindrucken BUCHDRUCK überdrucken
esempi
  • block in
    eindrucken Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    eindrucken Textilindustrie | textilesTEX Farbe

Theologie

[teoloˈgiː]Femininum | feminine f <Theologie; Theologien [-ən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Doktor der Theologie
    Doctor of Theology (oder | orod Divinity)
    Doktor der Theologie
  • dialektische Theologie
    dialectical theology
    dialektische Theologie

belehnen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden belehnen Geschichte | historyHIST
    to investjemand | somebody sb with a fief, to enfeoffjemand | somebody sb
    jemanden belehnen Geschichte | historyHIST
  • jemanden mit einem Titel belehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to investjemand | somebody sb with a title
    jemanden mit einem Titel belehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • belehnen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „beleihen
    belehnen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → vedere „beleihen