Traduzione Tedesco-Francese per "steigen lassen"

"steigen lassen" traduzione Francese

Cercava forse lausen?

Drachen

Maskulinum | masculin m <Drachens; Drachen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cerf-volantMaskulinum | masculin m
    Drachen (≈ Papierdrachen)
    Drachen (≈ Papierdrachen)
esempi
  • mégèreFemininum | féminin f
    Drachen (≈ zanksüchtige Frau) umgangssprachlich | familierumg
    Drachen (≈ zanksüchtige Frau) umgangssprachlich | familierumg
  • deltaplane®Maskulinum | masculin m
    Drachen Sport | sportSPORT
    Drachen Sport | sportSPORT

Steige

Femininum | féminin f <Steige; Steigen> süddeutsch | allemand du Sudsüdd

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cageotMaskulinum | masculin m
    Steige für Obst
    Steige für Obst

steigen

[ˈʃtaɪgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stieg; gestiegen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • monter
    steigen (≈ hinaufsteigen)
    steigen (≈ hinaufsteigen)
  • prendre de la hauteur
    steigen Flugzeug
    steigen Flugzeug
  • monter
    steigen
    steigen
  • s’élever
    steigen Nebel, Ballon
    steigen Nebel, Ballon
  • grimper
    steigen (≈ klettern)
    steigen (≈ klettern)
esempi
  • monter (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ ansteigen)
  • s’élever (à), (de)
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
    steigen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Temperatur
esempi
  • eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg
    il y a une soirée
    eine Party steigt umgangssprachlich | familierumg

lassen

[ˈlasən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laisser
    lassen (≈ zulassen)
    lassen (≈ zulassen)
esempi
  • jemanden etwas tun lassen
    laisser faireetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemanden etwas tun lassen
  • faire
    lassen (≈ veranlassen)
    lassen (≈ veranlassen)
esempi
esempi

lassen

[ˈlasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
    laisser, céderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
esempi
  • das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
    das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
  • ne pas faire
    lassen (≈ unterlassen)
    lassen (≈ unterlassen)
  • renoncer à
    lassen
    lassen
esempi
  • lass das!
    arrête!
    lass das!
  • laisser
    lassen (≈ zurücklassen)
    lassen (≈ zurücklassen)
  • abandonner
    lassen
    lassen
esempi
  • jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    distancerjemand | quelqu’un qn
    jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • jemanden ins Haus lassen
    laisser entrerjemand | quelqu’un qn
    jemanden ins Haus lassen

lassen

[ˈlasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von etwas lassen (≈ ablassen)
    renoncer àetwas | quelque chose qc
    von etwas lassen (≈ ablassen)

lassen

[ˈlasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Steiger

Maskulinum | masculin m <Steigers; Steiger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • porionMaskulinum | masculin m
    Steiger Bergbau | industrie minièreBERGB
    Steiger Bergbau | industrie minièreBERGB

steigern

[ˈʃtaɪgərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • augmenter
    steigern Preise
    steigern Preise
  • faire monter
    steigern
    steigern
  • augmenter
    steigern Ansprüche, Chancen, Tempo
    steigern Ansprüche, Chancen, Tempo
  • élever
    steigern Leistung, Produktion
    steigern Leistung, Produktion
  • augmenter
    steigern
    steigern
  • intensifier
    steigern Furcht, Spannung
    steigern Furcht, Spannung
  • mettre au comparatifbeziehungsweise | respectivement bzw. superlatif
    steigern Grammatik | grammaireGRAM
    steigern Grammatik | grammaireGRAM

steigern

[ˈʃtaɪgərn]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich steigern Tempo, Ansprüche, Chancen
    s’accroître
    sich steigern Tempo, Ansprüche, Chancen
  • sich steigern
    sich steigern
  • sich steigern Furcht, Spannung
    s’intensifier
    sich steigern Furcht, Spannung
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Steig

[ʃtaɪk]Maskulinum | masculin m <Steig(e)s; Steige>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sentierMaskulinum | masculin m (de montagne)
    Steig
    Steig

treppauf

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • en montant l’escalier
    treppauf
    treppauf
esempi

durchsteigen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passer (par)
    durchsteigen durch
    durchsteigen durch
  • piger umgangssprachlich | familierumg
    durchsteigen (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg
    durchsteigen (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
    je n’y pige plus rien
    da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
  • da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg
    je n’y comprends que dalle
    da steige ich nicht mehr durch umgangssprachlich | familierumg

Bütt

[bʏt]Femininum | féminin f <Bütt; Bütten> regional

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keine direkte Übersetzung podium en forme de tonneau sur lequel montent les humoristes du carnaval rhénan
    Bütt
    Bütt
esempi
  • in die Bütt steigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    in die Bütt steigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig