Traduzione Tedesco-Francese per "reglement partiel"

"reglement partiel" traduzione Francese

Cercava forse Partikel, partiell, Partikel o Partie?

partiel

[paʀsjɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <partielle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (élection) partielleféminin | Femininum f
    Nach-, Ersatzwahlféminin | Femininum f
    (élection) partielleféminin | Femininum f
  • (examen) partielmasculin | Maskulinum m
    Teilprüfungféminin | Femininum f
    (examen) partielmasculin | Maskulinum m
  • informations partielles
    unvollständige, lückenhafte Informationenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    informations partielles
  • nascondi gli esempimostra più esempi

régler

[ʀegle]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • regeln
    régler affaire, question
    régler affaire, question
  • erledigen
    régler
    régler
  • beilegen
    régler conflit
    régler conflit
  • bereinigen
    régler
    régler
  • regeln
    régler circulation
    régler circulation
  • festlegen
    régler programme
    régler programme
  • festlegen, -setzen
    régler endroit, heure, conditions etc
    régler endroit, heure, conditions etc
  • bestimmen
    régler
    régler
esempi
  • régler le sort dequelqu’un | jemand qn
    über jemandes Schicksal (accusatif | Akkusativacc) entscheiden, bestimmen
    régler le sort dequelqu’un | jemand qn
esempi
  • begleichen
    régler facture, dettes
    régler facture, dettes
  • bezahlen
    régler
    régler
  • zahlen
    régler aussi | aucha. sans objet
    régler aussi | aucha. sans objet
esempi
  • einstellen
    régler technique, technologie | TechnikTECH appareil
    régler technique, technologie | TechnikTECH appareil
  • regulieren
    régler
    régler
esempi
  • régler une montre
    eine Uhr einstellen, regulieren
    régler une montre
  • régler le tir terme militaire | Militär, militärischMIL
    régler le tir terme militaire | Militär, militärischMIL

régler

[ʀegle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se régler surquelqu’un | jemand qn
    sich nach jemandem richten
    se régler surquelqu’un | jemand qn
esempi
esempi
  • se régler technique, technologie | TechnikTECH
    se régler technique, technologie | TechnikTECH

règlement

[ʀɛgləmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorschrift(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    règlement (≈ règles)
    règlement (≈ règles)
  • Reglementneutre | Neutrum n
    règlement
    règlement
esempi
  • Regelungféminin | Femininum f
    règlement d’une affaire
    règlement d’une affaire
  • Erledigungféminin | Femininum f
    règlement
    règlement
  • Beilegungféminin | Femininum f
    règlement d’un conflit
    règlement d’un conflit
esempi
  • règlement (à l’)amiable
    gütliche Beilegung
    règlement (à l’)amiable
  • règlement judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Vergleichsverfahrenneutre | Neutrum n
    règlement judiciaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Begleichungféminin | Femininum f
    règlement d’une facture
    règlement d’une facture
  • Zahlungféminin | Femininum f
    règlement
    règlement
esempi
  • règlement de compte(s) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abrechnungféminin | Femininum f
    règlement de compte(s) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Rechts)Verordnungféminin | Femininum f
    règlement droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    règlement droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Bestimmungféminin | Femininum f
    règlement
    règlement
  • Verfügungféminin | Femininum f
    règlement
    règlement
esempi
  • règlement de police
    Polizeiverordnungféminin | Femininum f, -vorschriftféminin | Femininum f
    règlement de police

règle

[ʀɛgl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regelféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    Vorschriftféminin | Femininum f
    règle (≈ principe)
    règle (≈ principe)
esempi
esempi
  • règlespluriel | Plural pl de la femme
    Periodeféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl de la femme
  • règlespluriel | Plural pl
    Regelféminin | Femininum f
    règlespluriel | Plural pl
  • règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
    Tagemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    règlespluriel | Plural pl familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • règle de trois
    Dreisatzrechnungféminin | Femininum f
    règle de trois
  • (Ordens)Regelféminin | Femininum f
    règle religion | ReligionREL
    règle religion | ReligionREL
esempi
  • règle d’un couvent
    Klosterregelféminin | Femininum f
    règle d’un couvent

chômeur

[ʃomœʀ]masculin | Maskulinum m, chômeuse [ʃomøz]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Arbeitslose(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    chômeur
    chômeur
esempi
  • chômeur partiel, chômeuse partielle
    Kurzarbeiter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    chômeur partiel, chômeuse partielle
  • chômeur de longue durée
    Langzeitarbeitslose(r)masculin | Maskulinum m
    chômeur de longue durée

réglé

[ʀegle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <réglée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geregelt
    réglé (≈ organisé)
    réglé (≈ organisé)
esempi
  • erledigt
    réglé (≈ terminé)
    réglé (≈ terminé)
esempi
  • non réglé facture
    offenstehend
    non réglé facture
  • eingestellt
    réglé technique, technologie | TechnikTECH
    réglé technique, technologie | TechnikTECH
esempi
  • lini(i)ert
    réglé papier
    réglé papier
esempi
  • être réglée jeune fille
    ihre Periode haben
    être réglée jeune fille

mobilisation

[mɔbilizasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mobilmachungféminin | Femininum f
    mobilisation terme militaire | Militär, militärischMIL
    mobilisation terme militaire | Militär, militärischMIL
esempi
  • mobilisation générale, partielle
    General-, Teilmobilmachungféminin | Femininum f
    mobilisation générale, partielle
  • Mobilisierungféminin | Femininum f
    mobilisation par extension | im weiteren Sinnepar ext
    mobilisation par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Bereitstellungféminin | Femininum f
    mobilisation
    mobilisation
  • Einsatzmasculin | Maskulinum m
    mobilisation
    mobilisation

Reglement

[regləˈmã]Neutrum | neutre n <Reglements; Reglements>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • règlementMaskulinum | masculin m
    Reglement
    Reglement

règle

[ʀɛgl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Linealneutre | Neutrum n
    règle instrument
    règle instrument
esempi

éclipse

[eklips]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • éclipse de Lune, de Soleil
    Mond-, Sonnenfinsternisféminin | Femininum f
    éclipse de Lune, de Soleil
  • éclipse partielle, totale
    partielle, totale Mond- ou Sonnenfinsternis
    éclipse partielle, totale
  • (zeitweiliges) Verschwinden
    éclipse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éclipse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig