Traduzione Tedesco-Francese per "etw verschieben"

"etw verschieben" traduzione Francese

Cercava forse vorschieben, verschießen, verschieden o etwa?

verschieben

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • déplacer (de)
    verschieben um räumlich
    verschieben um räumlich
  • remettre (à)
    verschieben aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk zeitlich
    verschieben aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk zeitlich
  • reporter (à)
    verschieben
    verschieben
  • différer
    verschieben
    verschieben
  • ajourner
    verschieben
    verschieben
  • décaler (de)
    verschieben um
    verschieben um
  • faire le trafic de
    verschieben Waren, Waffen umgangssprachlich | familierumg
    verschieben Waren, Waffen umgangssprachlich | familierumg

verschieben

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verschieben (≈ räumlich)
    sich verschieben (≈ räumlich)
  • sich verschieben (≈ verrutschen)
    sich verschieben (≈ verrutschen)
esempi
  • sich verschieben (≈ zeitlich)
    être remis, reporté
    sich verschieben (≈ zeitlich)

schöntrinken

transitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire
    sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron

Nimmerleinstag

Maskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • semaineFemininum | féminin f des quatre jeudis
    Nimmerleinstag
    Nimmerleinstag
esempi
  • das bekommst du am Nimmerleinstag
    tu l’auras quand les poules auront des dents
    das bekommst du am Nimmerleinstag
  • das bekommst du am Nimmerleinstag umgangssprachlich | familierumg
    tu l’auras à la saint-glinglin
    das bekommst du am Nimmerleinstag umgangssprachlich | familierumg
  • etwas auf den Nimmerleinstag verschieben
    renvoyeretwas | quelque chose qc aux calendes grecques
    etwas auf den Nimmerleinstag verschieben

nützen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • utiliser
    nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH
    nützen Agrar-/Landwirtschaft | agriculture, AGR Technik | technique, technologieTECH
  • exploiter
    nützen
    nützen
  • mettre à profit
    nützen
    nützen
  • faire valoir
    nützen
    nützen
  • profiter de
    nützen Gelegenheit etc
    nützen Gelegenheit etc

nützen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (jemandem [zu etw]) nützen
    servir, être utilejemand | quelqu’un qn [pour qc])
    rendre servicejemand | quelqu’un qn)
    être bon, bonneetwas | quelque chose qc)
    profiterjemand | quelqu’un qn)
    (jemandem [zu etw]) nützen
  • nichts nützen
    nichts nützen
  • was nützt es, dass…?
    à quoi bon (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)?
    à quoi sert-il de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)?
    was nützt es, dass…?
  • nascondi gli esempimostra più esempi

morgen

[ˈmɔrgən]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demain
    morgen (≈ am nächsten Tag)
    morgen (≈ am nächsten Tag)
esempi
esempi
  • die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    la technique de demain, de l’avenir
    die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig