„mi-décembre“: féminin mi-décembre [midesɑ̃bʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mitte Dezember esempi (à la) mi-décembre Mitte Dezember (à la) mi-décembre
„décembre“: masculin décembre [desɑ̃bʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dezember Dezembermasculin | Maskulinum m décembre décembre
„janvier“: masculin janvier [ʒɑ̃vje]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Januar Januarmasculin | Maskulinum m janvier janvier esempi en janvier, au mois de janvier im (Monat) Januar en janvier, au mois de janvier du premier janvier à la Saint-Sylvestre ou au trente et un décembre familier | umgangssprachlichfam das ganze Jahr über, hindurch du premier janvier à la Saint-Sylvestre ou au trente et un décembre familier | umgangssprachlichfam
„jusque“: préposition | préposition jusque [ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokal jusqu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bis bis Altri esempi... bis jusque lieu jusque lieu esempi jusqu’à Paris bis nach Paris jusqu’à Paris jusqu’au bord bis an den ou zum Rand jusqu’au bord accompagnerquelqu’un | jemand qn jusque chez lui jemanden bis nach Hause begleiten accompagnerquelqu’un | jemand qn jusque chez lui rempli jusqu’au bord bis an den Rand gefüllt randvoll rempli jusqu’au bord jusques et y compris la page vingt bis einschließlich Seite zwanzig jusques et y compris la page vingt jusqu’à la mort bis zum Tod jusqu’à la mort jusqu’à ce jour bis auf diesen, bis auf den heutigen Tag jusqu’à ce jour jusqu’au dernier (homme) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis auf den letzten Mann jusqu’au dernier (homme) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig s’attendrir jusqu’aux larmes zu Tränen gerührt sein s’attendrir jusqu’aux larmes nascondi gli esempimostra più esempi bis jusque temps jusque temps esempi jusqu’à aujour-d’hui ou jusqu’aujourd’hui bis heute jusqu’à aujour-d’hui ou jusqu’aujourd’hui jusqu’à demain bis morgen jusqu’à demain jusqu’à quand? bis wann? wie lange noch? jusqu’à quand? jusqu’au 17 décembre inclus bis einschließlich 17. Dezember jusqu’au 17 décembre inclus jusqu’après Noël bis nach Weihnachten jusqu’après Noël demeurer jusqu’après Pâques bis nach, bis über Ostern bleiben demeurer jusqu’après Pâques jusqu’en avril bis zum April ou bis in den April hinein jusqu’en avril attendre jusque vers onze heures bis gegen elf (Uhr) warten attendre jusque vers onze heures nascondi gli esempimostra più esempi esempi jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv bisher bislang bis jetzt jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv jusqu’à présent bis jetzt jusqu’à présent jusqu’ici lieu bis hier(her) jusqu’ici lieu jusqu’ici temps bis jetzt jusqu’ici temps jusqu’ici bisher jusqu’ici jusque-là lieu bis dahin, dorthin jusque-là lieu jusque-là aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig so weit jusque-là aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jusque-là temps bis dahin jusque-là temps en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig es satthaben en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam es dicke haben en avoir jusque-là familier | umgangssprachlichfam j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam mir steht’s bis hierhin j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam j’en ai jusque-là es hängt mir zum Hals raus j’en ai jusque-là jusque minuit passé bis nach Mitternacht jusque minuit passé jusque tard dans la nuit bis spät in die Nacht (hinein) jusque tard dans la nuit nascondi gli esempimostra più esempi esempi jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bis auf den letzten Mann jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „jusque“: préposition | adverbe jusque [ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bis bis jusque jusque esempi jusqu’ici lieu bis hier(her) jusqu’ici lieu jusqu’ici temps bis jetzt jusqu’ici temps jusqu’ici bisher jusqu’ici jusque-là bis dahin jusque-là j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir steht’s bis hierhin j’en ai jusque-là familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jusque tard dans la nuit bis spät in die Nacht (hinein) jusque tard dans la nuit nascondi gli esempimostra più esempi „jusque“: adverbe jusque [ʒysk(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sogar, selbst sogar jusque jusque selbst jusque jusque esempi il regarda jusque sous le lit er sah sogar unter dem Bett nach il regarda jusque sous le lit il est allé jusqu’à prétendre que … er ging so weit zu behaupten, er verstieg sich zu der Behauptung, dass … il est allé jusqu’à prétendre que … „jusque“: conjonction jusque [ʒysk(ə)]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokal jusqu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bis... bleiben Sie... esempi jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) bis jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) restez jusqu’à ce que je revienne bleiben Sie, bis ich zurückkomme restez jusqu’à ce que je revienne