Traduzione Tedesco-Francese per "ausgab"

"ausgab" traduzione Francese

Ausgabe

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dépenseFemininum | féminin f
    Ausgabe (≈ Geldausgabe)
    Ausgabe (≈ Geldausgabe)
esempi
  • öffentliche Ausgaben
    dépenses publiques
    öffentliche Ausgaben
  • distributionFemininum | féminin f
    Ausgabe (≈ Materialausgabe, Essenausgabe)
    Ausgabe (≈ Materialausgabe, Essenausgabe)
  • remiseFemininum | féminin f
    Ausgabe (≈ Gepäckausgabe, Warenausgabe)
    Ausgabe (≈ Gepäckausgabe, Warenausgabe)
  • délivranceFemininum | féminin f
    Ausgabe (≈ Fahrkartenausgabe)
    Ausgabe (≈ Fahrkartenausgabe)
  • émissionFemininum | féminin f
    Ausgabe von Wertpapieren
    Ausgabe von Wertpapieren
  • auch | aussia. créationFemininum | féminin f
    Ausgabe von Aktien
    Ausgabe von Aktien
  • diffusionFemininum | féminin f
    Ausgabe einer Losung, Parole, eines Befehls figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Ausgabe einer Losung, Parole, eines Befehls figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • centreMaskulinum | masculin m de distribution
    Ausgabe (≈ Ausgabestelle)
    Ausgabe (≈ Ausgabestelle)
  • bureauMaskulinum | masculin m de délivrance
    Ausgabe für amtliche Papiere
    Ausgabe für amtliche Papiere
  • guichetMaskulinum | masculin m
    Ausgabe (≈ Schalter)
    Ausgabe (≈ Schalter)
  • éditionFemininum | féminin f
    Ausgabe eines Buchs, einer Zeitung, der Nachrichten
    Ausgabe eines Buchs, einer Zeitung, der Nachrichten
  • auch | aussia. numéroMaskulinum | masculin m
    Ausgabe einer Zeitung
    Ausgabe einer Zeitung
esempi
  • sortieFemininum | féminin f
    Ausgabe Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
    Ausgabe Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
  • outputMaskulinum | masculin m
    Ausgabe
    Ausgabe

Ausgabebuch

Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • livreMaskulinum | masculin m
    Ausgabe(n)buch
    carnetMaskulinum | masculin m de(s) dépenses
    Ausgabe(n)buch
    Ausgabe(n)buch

Deckelung

Femininum | féminin f <Deckelung; Deckelungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Deckelung der Ausgaben,der Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH umgangssprachlich | familierumg
    plafonnementMaskulinum | masculin m des dépenses, des frais
    Deckelung der Ausgaben,der Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH umgangssprachlich | familierumg

gegenrechnen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas (mit etwas) gegenrechnen
    vérifier le calcul deetwas | quelque chose qc (avecetwas | quelque chose qc)
    etwas (mit etwas) gegenrechnen
  • Einnahmen und Ausgaben gegenrechnen
    vérifier les recettes et les dépenses
    Einnahmen und Ausgaben gegenrechnen

Essenausgabe

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

kürzen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • raccourcir (de)
    kürzen um Kleid, Text
    kürzen um Kleid, Text
  • auch | aussia. abréger
    kürzen Text
    kürzen Text
  • réduire, diminuer (de)
    kürzen Ausgaben, Löhne
    kürzen Ausgaben, Löhne
esempi
  • simplifier
    kürzen Mathematik | mathématiquesMATH
    kürzen Mathematik | mathématiquesMATH

deckeln

transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)le; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden deckeln zurechtweisen umgangssprachlich | familierumg
    remettrejemand | quelqu’un qn à sa place
    jemanden deckeln zurechtweisen umgangssprachlich | familierumg
  • jemanden deckeln
    sonner les cloches àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemanden deckeln
  • jemanden deckeln
    remonter les bretelles àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemanden deckeln
esempi
  • Ausgaben, Kosten deckeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH nach oben begrenzen umgangssprachlich | familierumg
    donner un tour de vis aux dépenses, aux frais
    Ausgaben, Kosten deckeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH nach oben begrenzen umgangssprachlich | familierumg

erweitern

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • élargir
    erweitern
    erweitern
  • étendre
    erweitern auch | aussia. Gebiet
    erweitern auch | aussia. Gebiet
  • agrandir
    erweitern Geschäft
    erweitern Geschäft
  • auch | aussia. enrichir
    erweitern Kenntnisse
    erweitern Kenntnisse
  • dilater
    erweitern Physik | physiquePHYS Medizin | médecineMED
    erweitern Physik | physiquePHYS Medizin | médecineMED
esempi

erweitern

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Einnahme

[ˈaɪnnaːmə]Femininum | féminin f <Einnahme; Einnahmen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • priseFemininum | féminin f
    Einnahme Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Einnahme Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • recetteFemininum | féminin f
    Einnahme Handel | commerceHANDEL
    Einnahme Handel | commerceHANDEL
  • rentréeFemininum | féminin f (d’argent)
    Einnahme
    Einnahme
  • perceptionFemininum | féminin f
    Einnahme Finanzen und Bankwesen | financesFIN Steuern
    Einnahme Finanzen und Bankwesen | financesFIN Steuern
esempi
  • Einnahmen und Ausgaben
    recettes et dépensesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    rentrées et sortiesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Einnahmen und Ausgaben
  • laufende Einnahmen
    recettes courantes
    laufende Einnahmen
  • etwas als Einnahme buchen
    porteretwas | quelque chose qc en recette
    etwas als Einnahme buchen
  • absorptionFemininum | féminin f
    Einnahme von Arznei
    Einnahme von Arznei
  • ingestionFemininum | féminin f
    Einnahme
    Einnahme