Traduzione Tedesco-Francese per "audace"

"audace" traduzione Francese

audace

[odas]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kühnheitféminin | Femininum f
    audace
    audace
  • Wagemutmasculin | Maskulinum m
    audace
    audace
esempi
esempi
  • audacespluriel | Plural pl de la mode etc
    Gewagtheitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    audacespluriel | Plural pl de la mode etc
  • audacespluriel | Plural pl d’un artisteaussi | auch a.
    Kühnheitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    audacespluriel | Plural pl d’un artisteaussi | auch a.
  • Keckheitféminin | Femininum f
    audace péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    audace péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Kühnheitféminin | Femininum f
    audace
    audace
  • Dreistigkeitféminin | Femininum f
    audace plus fort
    audace plus fort
esempi
  • avoir l’audace de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    die Dreistigkeit besitzen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    avoir l’audace de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)

payer

[peje]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ay-ou | oder od -ai->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bezahlen
    payer personne, travail, facture, dettes
    payer personne, travail, facture, dettes
  • (be)zahlen
    payer somme, loyer, impôt, etc
    payer somme, loyer, impôt, etc
  • (aus)zahlen
    payer salaire
    payer salaire
esempi
esempi
  • payerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ offrir) familier | umgangssprachlichfam
    jemandem etwas spendieren
    payerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ offrir) familier | umgangssprachlichfam
  • il lui a payé des fleurs
    er hat ihr Blumen spendiert
    il lui a payé des fleurs
esempi
  • payerquelque chose | etwas qc (≈ expier) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payerquelque chose | etwas qc (≈ expier) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il me le paiera!
    das soll er mir büßen!
    il me le paiera!
  • payer pourquelqu’un | jemand qn
    für jemanden büßen, leiden müssen
    payer pourquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • payerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc récompenser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden für etwas belohnen
    jemandem etwas lohnen
    payerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc récompenser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • payerquelqu’un | jemand qn de sa peine
    jemandem seine Mühe lohnen
    jemanden für seine Mühe belohnen
    payerquelqu’un | jemand qn de sa peine
esempi
  • ne paie pas mes dépenses (compenser) mon argent de poche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reicht nicht für, deckt nicht meine Ausgaben
    ne paie pas mes dépenses (compenser) mon argent de poche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

payer

[peje]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ay-ou | oder od -ai->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (be)zahlen (für)
    payer pour
    payer pour
  • sich lohnen
    payer (≈ rapporter)
    payer (≈ rapporter)
  • sich bezahlt machen
    payer
    payer
  • sich auszahlen
    payer
    payer
esempi

payer

[peje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ay-ou | oder od -ai->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (pouvoir) se payerquelque chose | etwas qc (≈ s’offrir) familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) etwas leisten (können)
    (pouvoir) se payerquelque chose | etwas qc (≈ s’offrir) familier | umgangssprachlichfam
esempi
esempi
  • se payer sens passif
    bezahlt, entrichtet, beglichen werden
    se payer sens passif
  • tout se paie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles rächt sich einmal
    tout se paie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig