„CAC“: abréviation CAC [kak]abréviation | Abkürzung abr (= cotation assistée en continu) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fortlaufende Computernotierung fortlaufende Computernotierung CAC CAC esempi indicemasculin | Maskulinum m CAC 40 correspond à DAX®masculin | Maskulinum m indicemasculin | Maskulinum m CAC 40
„longitude“: féminin longitude [lõʒityd]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geografische Länge (geografische) Länge longitude longitude esempi 40 degrés de longitude est, ouest 40 Grad östlicher, westlicher Länge 40 degrés de longitude est, ouest
„Enthaltung“: Femininum EnthaltungFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abstention abstentionFemininum | féminin f Enthaltung (≈ Stimmenthaltung) Enthaltung (≈ Stimmenthaltung) esempi mit 40 Stimmen bei sechs Enthaltungen beschließen adopter par 40 voix pour et six abstentions mit 40 Stimmen bei sechs Enthaltungen beschließen
„tassé“: adjectif (qualificatif) tassé [tɑse]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <tassée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vom Alter gebeugt esempi bien tassé verre familier | umgangssprachlichfam randvoll bien tassé verre familier | umgangssprachlichfam bien tassé café sehr stark bien tassé café pastis bien tassé Pastismasculin | Maskulinum m mit wenig Wasser pastis bien tassé 40 ans bien tassés gut 40 Jahre 40 ans bien tassés nascondi gli esempimostra più esempi vom Alter gebeugt tassé personne tassé personne
„taille“: féminin taille [taj, tɑj]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Größe, Körpergröße, Wuchs, Statur Konfektionsgröße Größe, Format, Fähigkeit Taille Altri esempi... Größeféminin | Femininum f taille taille aussi | aucha. Körpergrößeféminin | Femininum f taille d’une personne taille d’une personne Wuchsmasculin | Maskulinum m taille Staturféminin | Femininum f taille taille esempi de haute taillelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj groß hochgewachsen von hohem Wuchs de haute taillelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj de taille moyenne mittelgroß de taille moyenne hommemasculin | Maskulinum m de petite, grande taille kleiner, großer Mann hommemasculin | Maskulinum m de petite, grande taille avoir la taille bien prise eine gute Figur haben avoir la taille bien prise avoir la taille requise pour êtrequelque chose | etwas qc die erforderliche (Mindest)Größe für etwas haben avoir la taille requise pour êtrequelque chose | etwas qc être de la même taille gleich groß sein être de la même taille se redresser de toute sa taille sich zu seiner vollen Größe aufrichten se redresser de toute sa taille nascondi gli esempimostra più esempi Konfektionsgrößeféminin | Femininum f taille couture | ModeCOUT taille couture | ModeCOUT esempi grande taille große Größe große Weite grande taille taille 40 correspond en Allemagne à Größe 38 taille 40 correspond en Allemagne à la taille au-dessus, en dessous couture | ModeCOUT eine Nummer größer, kleiner la taille au-dessus, en dessous couture | ModeCOUT quelle taille fais-tu? couture | ModeCOUT welche Größe hast du? quelle taille fais-tu? couture | ModeCOUT être à la taille dequelqu’un | jemand qn jemandem passen die richtige Größe für jemanden sein être à la taille dequelqu’un | jemand qn nascondi gli esempimostra più esempi Größeféminin | Femininum f taille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig taille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Formatneutre | Neutrum n taille taille Fähigkeitféminin | Femininum f taille taille esempi un stratège de la taille de Napoléon ein Stratege vom Format Napoleons un stratège de la taille de Napoléon un rôle à sa taille eine ihm entsprechende Rolle un rôle à sa taille à la taille de son talent seinem Talent, seinen Fähigkeiten entsprechend à la taille de son talent il n’est pas de taille er ist der Sache nicht gewachsen dazu ist er nicht fähig il n’est pas de taille être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) imstande, fähig sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) Manns genug sein, um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) nascondi gli esempimostra più esempi Tailleféminin | Femininum f taille anatomie | AnatomieANAT taille anatomie | AnatomieANAT esempi taille de guêpe Wespentailleféminin | Femininum f taille de guêpe taille courte, longue kurzer, langer Oberkörper taille courte, longue tourmasculin | Maskulinum m de taille Taillenweiteféminin | Femininum f tourmasculin | Maskulinum m de taille à taille ajustée locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj, vêtement auf Taille gearbeitet, tailliert, in der Taille anliegend à taille ajustée locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj, vêtement à taille basse mit tiefer Taille à taille basse avoir la taille fine eine schlanke Taille haben avoir la taille fine prendrequelqu’un | jemand qn par la taille, prendre la taille dequelqu’un | jemand qn jemanden um die Taille, um die Hüfte fassen, jemandes Taille umfassen prendrequelqu’un | jemand qn par la taille, prendre la taille dequelqu’un | jemand qn se tenir par la taille sich (gegenseitig) um die Hüfte fassen se tenir par la taille nascondi gli esempimostra più esempi esempi être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig imstande, fähig sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig de taille familier | umgangssprachlichfam gewaltig de taille familier | umgangssprachlichfam de taille Riesen… de taille il est de taille, son chapeau familier | umgangssprachlichfam ihr Hut ist ja riesengroß il est de taille, son chapeau familier | umgangssprachlichfam de grande, belle taille groß de grande, belle taille de la taille de so groß wie de la taille de de la taille d’une carte postale in Postkartengröße de la taille d’une carte postale une erreur de cette taille ein so großer Fehler ou Irrtum une erreur de cette taille nascondi gli esempimostra più esempi