„erringen“: transitives Verb erringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <errang; errungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conseguir, ganar conseguir, ganar erringen erringen esempi den Sieg erringen conseguir la victoria, triunfar salir victorioso den Sieg erringen
„Preis“: Maskulinum Preis [praɪs]Maskulinum | masculino m <Preises; Preise> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) precio premio, recompensa, galardón alabanza precioMaskulinum | masculino m Preis Handel | comercioHANDEL Preis Handel | comercioHANDEL esempi berechneter Preis precioMaskulinum | masculino m facturado berechneter Preis (zur Zeit) gültiger Preis precioMaskulinum | masculino m vigente (zur Zeit) gültiger Preis wettbewerbsfähiger Preis precioMaskulinum | masculino m competitivo wettbewerbsfähiger Preis einen Preis ausmachenoder | o od vereinbaren convenir un precio einen Preis ausmachenoder | o od vereinbaren den Preis diktieren/festsetzen imponer/fijar el precio den Preis diktieren/festsetzen den Preis erhöhenoder | o od heraufsetzen subiroder | o od aumentaroder | o od elevar el precio den Preis erhöhenoder | o od heraufsetzen die Preise einfrieren/freigeben congelar/liberar los precios die Preise einfrieren/freigeben die Preise senken bajar los precios die Preise senken mit dem Preis heruntergehen rebajar el precio mit dem Preis heruntergehen seinen Preis wert sein valer lo que cuesta seinen Preis wert sein hoch im Preis stehen tener alto precio hoch im Preis stehen im Preis steigen subir, aumentar de precio im Preis steigen sich im Preis niederschlagen repercutir en el precio sich im Preis niederschlagen um jeden Preis a cualquier precio um jeden Preis um jeden Preis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a toda costa um jeden Preis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig um keinen Preis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig por nada (del mundo) de ningún modo um keinen Preis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig zum Preis von al precio de zum Preis von zum halben Preis a mitad de precio zum halben Preis nascondi gli esempimostra più esempi premioMaskulinum | masculino m Preis (≈ Auszeichnung) galardónMaskulinum | masculino m Preis (≈ Auszeichnung) Preis (≈ Auszeichnung) recompensaFemininum | femenino f Preis (≈ Belohnung) Preis (≈ Belohnung) esempi der Große Preis von … el Gran Premio de … der Große Preis von … einen Preis aussetzen ofrecer un premio einen Preis aussetzen einen Preis erhalten ser premiado (oder | ood galardonado) einen Preis erhalten den Preis erringenoder | o od gewinnen obtener (oder | ood ganar) el premio llevarse la palma den Preis erringenoder | o od gewinnen einen Preis auf jemandes Kopf (Akkusativ | acusativoacus) (aus)setzen poner precio a la cabeza dejemand | alguien alguien einen Preis auf jemandes Kopf (Akkusativ | acusativoacus) (aus)setzen jemandem einen Preis zuerkennen conceder (oder | ood adjudicar) un premio ajemand | alguien alguien jemandem einen Preis zuerkennen nascondi gli esempimostra più esempi alabanzaFemininum | femenino f Preis (≈ Lob) poetisch, dichterisch | poéticopoet Preis (≈ Lob) poetisch, dichterisch | poéticopoet