Traduzione Spagnolo-Tedesco per "llevarse"

"llevarse" traduzione Tedesco

llevarse
[ʎeˈβarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nehmen
    llevarse también | auchtb al comprar
    llevarse también | auchtb al comprar
  • mitnehmen
    llevarse consigo
    llevarse consigo
  • wegreißen
    llevarse (≈ arrebatar)
    llevarse (≈ arrebatar)
  • gewinnen
    llevarse premio
    llevarse premio
esempi
  • Mode sein
    llevarse (≈ estar de moda)
    llevarse (≈ estar de moda)
  • in sein
    llevarse uso familiar | umgangssprachlichfam
    llevarse uso familiar | umgangssprachlichfam
esempi
  • llevarse bien/mal
    sich gut/schlecht vertragen (o | odero verstehen)
    llevarse bien/mal
esempi
llevarse (o | odero pegarse) un susto
llevarse (o | odero pegarse) un susto
llevarse la palma
llevarse la palma
llevarse (o | odero pegarse) un susto
llevarse (o | odero pegarse) un susto
llevarse la palma
llevarse la palma
llevarse un alegrón
sich riesig freuen
llevarse un alegrón
llevarse las manos a la cabeza
sich (dativo | Dativdat) an den Kopf fassen
llevarse las manos a la cabeza
llevarse un disgusto
sich ärgern
llevarse un disgusto
llevarse un chasco
enttäuscht werden
llevarse un chasco
llevarse un secreto a la tumba
ein Geheimnis mit ins Grab nehmen
llevarse un secreto a la tumba
llevarse las manos a la cabeza
sich (dativo | Dativdat) an den Kopf fassen
llevarse las manos a la cabeza
llevarse la banderao | oder o tener puesta la bandera
den Sieg an seine Fahnen heften
llevarse la banderao | oder o tener puesta la bandera
llevarse una desilusión
enttäuscht werden
llevarse una desilusión
llevarse un chasco
(gehörig) reinfallen
llevarse un chasco
llevarse la gala
am meisten glänzen
llevarse la gala
llevarse (o | odero darse) un mal rato
sich (dativo | Dativdat) Sorgen machen
llevarse (o | odero darse) un mal rato
llevarse una sorpresa (mayúscula)
(höchst) überrascht sein, eine (riesige) Überraschung erleben
llevarse una sorpresa (mayúscula)
llevarse un disgusto
enttäuscht werden
llevarse un disgusto
llevarse aalguien | jemand alguien de calle
jemanden um den Finger wickeln
llevarse aalguien | jemand alguien de calle
llevarse (o | odero darse) un mal rato
llevarse (o | odero darse) un mal rato

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: