„clamar“: verbo transitivo | verbo intransitivo clamar [klaˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schreien, verlangen, bitten, flehen schreien, verlangen (nach) clamar por (≈ exigir) clamar por (≈ exigir) bitten, flehen clamar (≈ rogar) clamar (≈ rogar) esempi clamar al cielo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Himmel schreien clamar al cielo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig clamar a Dios zu Gott flehen clamar a Dios clamar venganza nach Rache schreien clamar venganza clamar en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauben Ohren predigen clamar en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„desierto“: adjetivo desierto [deˈsĭɛrto]adjetivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wüst, verlassen, ausgestorben, leer wüst desierto (≈ árido) desierto (≈ árido) verlassen desierto (≈ abandonado) desierto (≈ abandonado) (wie) ausgestorben, (menschen)leer desierto calle desierto calle esempi declarar desierto premio nicht vergeben declarar desierto premio el jurado declaró desierto el premio die Jury vergab (diesmal) keinen Preis el jurado declaró desierto el premio estar desierto calle, pueblo verlassen daliegen estar desierto calle, pueblo quedar desierto administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR concurso ohne Meldung bleiben quedar desierto administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR concurso nascondi gli esempimostra più esempi „desierto“: masculino desierto [deˈsĭɛrto]masculino | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wüste, Einöde Wüstefemenino | Femininum f desierto desierto Einödefemenino | Femininum f desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi desierto de Atacama Atacamawüstefemenino | Femininum f desierto de Atacama predicar (o | odero clamar) en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauben Ohren predigen predicar (o | odero clamar) en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„venganza“: femenino venganza [beŋˈganθa]femenino | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rache Rachefemenino | Femininum f (füracusativo | Akkusativ acus) venganza de, por venganza de, por esempi venganza de sangre Blutrachefemenino | Femininum f venganza de sangre actomasculino | Maskulinum m de venganza Racheaktmasculino | Maskulinum m actomasculino | Maskulinum m de venganza espíritumasculino | Maskulinum m de venganza Rachegeistmasculino | Maskulinum m Rachgierfemenino | Femininum f espíritumasculino | Maskulinum m de venganza clamar (o | odero pedir) venganza nach Rache schreien, Rache fordern clamar (o | odero pedir) venganza venganza, placer de dioses Rache ist süß venganza, placer de dioses la venganza es un plato que se come frío proverbio | sprichwörtlichprov die Rache muss man kalt genießen la venganza es un plato que se come frío proverbio | sprichwörtlichprov nascondi gli esempimostra più esempi