„äußere(r, -s)“: Adjektiv äußere [ˈɔʏsərə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exterior exterior äußere(r, -s) äußere(r, -s) esempi äußere Verletzungen heridasFemininum Plural | femenino plural fpl externas äußere Verletzungen äußere Angelegenheiten asuntosMaskulinum Plural | masculino plural mpl externos äußere Angelegenheiten der äußere Schein las apariencias der äußere Schein
„außen“: Adverb außen [ˈaʊsən]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fuera fuera außen außen esempi von außen deoder | o od por fuera von außen nach außen hacia fuera nach außen nach außen (hin) para fuera, externamente nach außen (hin) nach außen (hin) um den Anschein zu wahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig para guardar las apariencias nach außen (hin) um den Anschein zu wahren figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er bleibt außen vor umgangssprachlich | uso familiarfam queda fueraoder | o od al margen er bleibt außen vor umgangssprachlich | uso familiarfam etwas | alguna cosa, algoetwas außen vor lassen dejaretwas | alguna cosa, algo a/c fueraoder | o od al margen etwas | alguna cosa, algoetwas außen vor lassen nascondi gli esempimostra più esempi
„äußern“: transitives Verb äußerntransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) expresar, manifestar expresar, manifestar äußern äußern „äußern“: reflexives Verb äußernreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) expresarse... mostrarse... esempi sich äußern überAkkusativ | acusativo akk zuDativ | dativo dat expresarse, manifestarse, opinar (sobre) sich äußern überAkkusativ | acusativo akk zuDativ | dativo dat sich äußern (≈ zum Ausdruck kommen) mostrarse, manifestarse sich äußern (≈ zum Ausdruck kommen)
„Äußere(s)“: Neutrum ÄußereNeutrum | neutro n <→ A> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) exterior, apariencia exteriorMaskulinum | masculino m Äußere(s) aparienciaFemininum | femenino f Äußere(s) Äußere(s) esempi von angenehmem Äußeren de agradable apariencia von angenehmem Äußeren auf sein Äußeres achten cuidar su aspecto auf sein Äußeres achten nach dem Äußeren zu urteilen a juzgar por las apariencias nach dem Äußeren zu urteilen
„außer“: Präposition, Verhältniswort außer [ˈaʊsər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fuera de fuera de excepto además de fuera de außer räumlich außer räumlich esempi außer Haus fuera de casa außer Haus fuera de außer außer esempi außer sich sein estar fuera de sí außer sich sein außer sich geraten no caber en sí außer sich geraten außer sich geraten vor Wut ponerse furioso, enfurecerse außer sich geraten vor Wut excepto außer (≈ abgesehen von) außer (≈ abgesehen von) esempi alle außer dir todos, exceptooder | o od menos tú alle außer dir además de außer (≈ zusätzlich) außer (≈ zusätzlich) „außer“: Konjunktion außer [ˈaʊsər]Konjunktion | conjunción konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a menos que excepto que esempi außer (wenn) a menos que außer (wenn) außer dass excepto que außer dass
„missfällig“: Adjektiv missfälligAdjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) desagradable, desfavorable desagradable missfällig missfällig desfavorable missfällig missfällig „missfällig“: Adverb missfälligAdverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hablar mal de... esempi sich missfällig überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) äußern criticar (beziehungsweise | respectivamentebzw censurarbeziehungsweise | respectivamente bzw desaprobar)etwas | alguna cosa, algo a/c hablar mal deetwas | alguna cosa, algo a/c sich missfällig überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) äußern
„a. D.“: Abkürzung a. D.Abkürzung | abreviatura abk (= außer Dienst) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jubilado, retirado jubilado, retirado a. D. besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL a. D. besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL
„gewinnend“: als Adjektiv gebraucht gewinnendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cautivador, agradable, simpático cautivador gewinnend Lächeln gewinnend Lächeln agradable, simpático gewinnend Wesen gewinnend Wesen esempi gewinnendes Äußeres aspectoMaskulinum | masculino m atractivo gewinnendes Äußeres
„Hörweite“: Femininum HörweiteFemininum | femenino f <Hörweite; Hörweiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alcance del oído alcanceMaskulinum | masculino m del oído Hörweite Hörweite esempi in/außer Hörweite al alcance/fuera del alcance del oído in/außer Hörweite
„Sichtweite“: Femininum SichtweiteFemininum | femenino f <Sichtweite> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alcance de la vista visual alcanceMaskulinum | masculino m de la vistaoder | o od visual Sichtweite Sichtweite esempi außer/in Sichtweite fuera del alcance/al alcance de la vista außer/in Sichtweite