„Feind“: Maskulinum FeindMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nemico, avversario nemicoMaskulinum | maschile m Feind avversarioMaskulinum | maschile m Feind Feind esempi sich (Dativ | dativodat) jemanden zum Feind machen inimicarsi qn sich (Dativ | dativodat) jemanden zum Feind machen
„abgesagt“: Partizip Perfekt | Adjektiv abgesagtPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dichiarato abgesagt → vedere „absagen“ abgesagt → vedere „absagen“ dichiarato abgesagt abgesagt esempi ein -er Feind vonetwas | qualcosa etwas un nemico dichiarato dietwas | qualcosa qc ein -er Feind vonetwas | qualcosa etwas
„versprengen“: transitives Verb versprengentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disperdere, sbandare spruzzare disperdere, sbandare versprengen versprengen esempi den Feind versprengen disperdere il nemico den Feind versprengen spruzzare versprengen sprengend verteilen versprengen sprengend verteilen
„desertieren“: intransitives Verb desertierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) disertare disertare desertieren desertieren esempi zum Feind desertieren passare al nemico zum Feind desertieren
„Rundschlag“: Maskulinum RundschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -schläge> Sport | sport, sportivoSPORT Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sventola sventolaFemininum | femminile f Rundschlag Rundschlag „Rundschlag“: Wendungen Rundschlag Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prepararsi all’attacco contro i nemici esempi zu einem Rundschlag gegen seine Feinde ausholen prepararsi all’attacco contro i nemici zu einem Rundschlag gegen seine Feinde ausholen
„Flanke“: Femininum FlankeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fianco cross, ala, volteggio di fianco fiancoMaskulinum | maschile m Flanke Flanke esempi dem Feind in die Flanke fallen attaccare il nemico sul fianco dem Feind in die Flanke fallen crossMaskulinum | maschile m Flanke Sport | sport, sportivoSPORT Zuspiel Flanke Sport | sport, sportivoSPORT Zuspiel alaFemininum | femminile f Flanke Sturmteil Flanke Sturmteil volteggioMaskulinum | maschile m di fianco Flanke beim Turnen Flanke beim Turnen
„niederhalten“: transitives Verb niederhaltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hält; hielt; gehalten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tenere giù tenere sottomesso, sottomettere contenere, frenare tenere giù niederhalten niederhalten tenere sottomesso, sottomettere niederhalten unterdrücken niederhalten unterdrücken contenere, (raf)frenare niederhalten niederhalten esempi seinen Ärger niederhalten contenere la propria rabbia seinen Ärger niederhalten „niederhalten“: Wendungen niederhalten Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tenere sotto tiro il nemico esempi den Feind niederhalten tenere sotto tiro il nemico den Feind niederhalten
„paktieren“: intransitives Verb paktierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> pejorativ, abwertend | spregiativopej Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) far causa comune con il nemico... esempi mit jemandem paktieren fare causa comune, scendere (oder | ood venire) a patti, patteggiare conjemand | qualcuno qn mit jemandem paktieren mit dem Feind paktieren far causa comune con il nemico mit dem Feind paktieren
„schmähen“: transitives Verb schmähentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) insultare, oltraggiare insultare, oltraggiare (denigrando) schmähen schmähen esempi seinen Feind schmähen insultare il proprio nemico seinen Feind schmähen jemanden als Lügner schmähen oltraggiarejemand | qualcuno qn dandogli del bugiardo, dare ajemand | qualcuno qn del bugiardo jemanden als Lügner schmähen
„preisgeben“: transitives Verb preisgebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abbandonare, lasciare esporre rivelare abbandonare, lasciare preisgeben preisgeben esempi eine Stadt dem Feind preisgeben lasciare una città al (oder | ood in balia del) nemico eine Stadt dem Feind preisgeben die Gebäude dem Verfall preisgeben abbandonare gli edifici al degrado die Gebäude dem Verfall preisgeben esporre preisgeben aussetzen preisgeben aussetzen rivelare preisgeben verraten preisgeben verraten