„einbegreifen“: transitives Verb einbegreifentransitives Verb | verbo transitivo v/t <begriff; begriffen> literarisch | letterarioliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) includere, comprendere includere, comprendere einbegreifen einbegreifen esempi jemanden,etwas | qualcosa etwas inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einbegreifen includerejemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc inetwas | qualcosa qc jemanden,etwas | qualcosa etwas inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einbegreifen
„Begriff“: Maskulinum BegriffMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) concetto idea Altri esempi... concettoMaskulinum | maschile m Begriff Begriff esempi der Begriff „Staat“ il concetto di stato der Begriff „Staat“ ideaFemininum | femminile f Begriff Vorstellung Begriff Vorstellung esempi sich (Dativ | dativodat) einen Begriff vonetwas | qualcosa etwas machen farsi un’idea di qc sich (Dativ | dativodat) einen Begriff vonetwas | qualcosa etwas machen esempi für jemandes Begriff nell’opinione di qn für jemandes Begriff im Begriff sein,etwas | qualcosa etwas zu tun stare per fare qc im Begriff sein,etwas | qualcosa etwas zu tun das ist mir (k)ein Begriff (non) lo conosco das ist mir (k)ein Begriff schwer von Begriff sein essere duro di comprendonio schwer von Begriff sein nascondi gli esempimostra più esempi
„begriffen“: Adjektiv begriffenAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stare facendo qc... essere sul punto di partire... esempi inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) begriffen sein stare facendo qc inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) begriffen sein im Aufbruch begriffen sein essere sul punto di partire, essere di partenza im Aufbruch begriffen sein
„entgrenzen“: transitives Verb entgrenzentransitives Verb | verbo transitivo v/t figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) allargare, ampliare allargare, ampliare entgrenzen entgrenzen esempi einen Begriff entgrenzen ampliare un concetto einen Begriff entgrenzen
„entlehnen“: transitives Verb entlehnentransitives Verb | verbo transitivo v/t literarisch | letterarioliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prendere a prestito, assumere prendere a prestito, assumere entlehnen entlehnen esempi einen Begriff aus der Philosophie entlehnen prendere a prestito un concetto dalla filosofia einen Begriff aus der Philosophie entlehnen
„dehnbar“: Adjektiv dehnbarAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) estendibile, estensibile, dilatabile, duttile flessibile estendibile, estensibile dehnbar dehnbar dilatabile dehnbar Physik | fisicaPHYS dehnbar Physik | fisicaPHYS duttile dehnbar Metall dehnbar Metall flessibile dehnbar figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dehnbar figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi ein dehnbarer Begriff un concetto elastico ein dehnbarer Begriff
„Aufbruch“: Maskulinum AufbruchMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) partenza partenzaFemininum | femminile f Aufbruch Abreise Aufbruch Abreise esempi im Aufbruch begriffen sein essere sul punto di partire im Aufbruch begriffen sein
„Schwinden“: Neutrum SchwindenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diminuzione, ritiro, calo attenuazione, lo svanire affievolimento, l’affievolirsi diminuzioneFemininum | femminile f Schwinden caloMaskulinum | maschile m Schwinden Schwinden ritiroMaskulinum | maschile m Schwinden Technik | tecnicaTECH Schwinden Technik | tecnicaTECH attenuazioneFemininum | femminile f Schwinden lo svanire Schwinden Schwinden esempi das Schwinden aller Hoffnung lo svanire di tutte le speranze das Schwinden aller Hoffnung affievolimentoMaskulinum | maschile m Schwinden von Tönen l’affievolirsi Schwinden von Tönen Schwinden von Tönen „Schwinden“: Wendungen Schwinden Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) andar svanendo esempi im Schwinden begriffen sein andar svanendo im Schwinden begriffen sein
„Entstehen“: Neutrum EntstehenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) origine, il nascere, il sorgere formazione, sviluppo origineFemininum | femminile f Entstehen il nascere, il sorgere Entstehen Entstehen esempi im Entstehen sul nascere im Entstehen formazioneFemininum | femminile f Entstehen sviluppoMaskulinum | maschile m Entstehen Entstehen esempi im Entstehen begriffen in via di sviluppo im Entstehen begriffen
„zusammenwerfen“: transitives Verb zusammenwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gettare insieme mettere in comune gettare insieme zusammenwerfen zusammenwerfen esempi verschiedene Kriterien, Begriffe zusammenwerfen confondere criteri, concetti diversi verschiedene Kriterien, Begriffe zusammenwerfen mettere in comune zusammenwerfen Geld umgangssprachlich | familiareumg zusammenwerfen Geld umgangssprachlich | familiareumg