Traduzione Inglese-Tedesco per "trailer label"

"trailer label" traduzione Tedesco

Cercava forse trainer, trawler o lapel?

trailer

[ˈtreilə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anhängermasculine | Maskulinum m
    trailer for truck
    trailer for truck
  • Wohnwagen(anhänger)masculine | Maskulinum m
    trailer caravan
    trailer caravan
  • (Straßenbahn)Beiwagenmasculine | Maskulinum m, (-)Anhängermasculine | Maskulinum m
    trailer for tram
    trailer for tram
esempi
  • (Film)Vorschaufeminine | Femininum f
    trailer film | Film, KinoFILM
    Trailermasculine | Maskulinum m
    trailer film | Film, KinoFILM
    trailer film | Film, KinoFILM
  • kriechendeor | oder od rankende Pflanze, rankender Ausläufer
    trailer botany | BotanikBOT
    trailer botany | BotanikBOT
  • Hemmstangefeminine | Femininum f
    trailer engineering | TechnikTECH
    trailer engineering | TechnikTECH

tie-on

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge…
    tie-on
    tie-on
esempi
  • tie-on label railways | EisenbahnBAHN
    Anhängezettel, -adresse
    tie-on label railways | EisenbahnBAHN

tie-on

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anhängezettelmasculine | Maskulinum m
    tie-on
    tie-on

  • Etikettneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    label attached to an object
    Aufklebermasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    Schildneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    label attached to an object
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Benennungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Labelneuter | Neutrum n
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Namemasculine | Maskulinum m
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Plattenfirmafeminine | Femininum f
    label record company
    Labelneuter | Neutrum n
    label record company
    label record company
esempi
  • Feldkennungfeminine | Femininum f
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    Kennsatzmasculine | Maskulinum m
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
  • kleiner Streifen, schmales Stückchen
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufklebemarkefeminine | Femininum f
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m
    label for attaching seal to document
    label for attaching seal to document
  • Bandneuter | Neutrum n
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schnurfeminine | Femininum f
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zipfelmasculine | Maskulinum m
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quastefeminine | Femininum f
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kranzleistefeminine | Femininum f
    label architecture | ArchitekturARCH
    label architecture | ArchitekturARCH

label

[ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (be)nennen, bezeichnen
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

Label

[ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • label
    Label Klebeetikett
    Label Klebeetikett
  • label
    Label Schallplattenetikett
    Label Schallplattenetikett
  • (record) label
    Label Schallplattenfirma
    Label Schallplattenfirma

Trailer

[ˈtreːlər]Maskulinum | masculine m <Trailers; Trailer> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trailer
    Trailer Vorfilm
    Trailer Vorfilm
  • leader
    Trailer Filmstreifenende
    Trailer Filmstreifenende
  • (lorry) trailer (unit)
    Trailer Auto | automobilesAUTO
    Trailer Auto | automobilesAUTO

  • Lastautoneuter | Neutrum n, -(kraft)wagenmasculine | Maskulinum m
    truck vehicleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    truck vehicleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • Block-, Laufradneuter | Neutrum n
    truck engineering | TechnikTECH wheel, roll
    Rollefeminine | Femininum f
    truck engineering | TechnikTECH wheel, roll
    truck engineering | TechnikTECH wheel, roll
  • (starker 2-or | oder od mehrrädriger) Hand-, Gepäck-, Rollwagen
    truck handcart
    truck handcart
  • Lorefeminine | Femininum f
    truck mining | BergbauBERGB
    Hundmasculine | Maskulinum m
    truck mining | BergbauBERGB
    Förderwagenmasculine | Maskulinum m
    truck mining | BergbauBERGB
    truck mining | BergbauBERGB
  • offener Güterwagen
    truck railways | EisenbahnBAHN goods wagon British English | britisches EnglischBr
    truck railways | EisenbahnBAHN goods wagon British English | britisches EnglischBr
  • beweglicher Wagenrahmen, Dreh-, Rad-, Untergestellneuter | Neutrum n
    truck railways | EisenbahnBAHN bogie
    Spurräderplural | Plural pl
    truck railways | EisenbahnBAHN bogie
    truck railways | EisenbahnBAHN bogie
  • Flaggenknopfmasculine | Maskulinum m
    truck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Racckugelfeminine | Femininum f
    truck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    truck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Blockräderlafettefeminine | Femininum f
    truck military term | Militär, militärischMIL
    truck military term | Militär, militärischMIL

truck

[trʌk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

truck

[trʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

truck

[trʌk]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Last-, Güter-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Wagen…, Drehgestell…
    truck
    truck
esempi

eco-labeling

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Öko-Labelingneuter | Neutrum n
    eco-label(l)ing
    eco-label(l)ing

air-blast labeling

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Etikettierenneuter | Neutrum n mit Druckluft
    air-blast label(l)ing
    air-blast label(l)ing

grade labeling

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Güteeinteilungfeminine | Femininum f (von Waren) durch Aufklebezettel
    grade label(l)ing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    grade label(l)ing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH