Traduzione Inglese-Tedesco per "raspberry tongue"

"raspberry tongue" traduzione Tedesco

Cercava forse raspberry beetle o tangue?

raspberry

British English | britisches EnglischBr [ˈrɑːzbəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈræ(ː)zberi]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Himbeerefeminine | Femininum f
    raspberry botany | BotanikBOT Gattg Rubus
    raspberry botany | BotanikBOT Gattg Rubus
  • black raspberry → vedere „blackcap
    black raspberry → vedere „blackcap
esempi
  • red raspberry R. idaeus
    Europ. Himbeere
    red raspberry R. idaeus
  • red raspberry R. strigosus
    Amer. Himbeere
    red raspberry R. strigosus
  • raspberry vinegar
    Himbeersirup, -saft
    raspberry vinegar
esempi
  • also | aucha. raspberry cane botany | BotanikBOT
    Himbeerstrauchmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. raspberry cane botany | BotanikBOT
  • Lautmasculine | Maskulinum m der Verachtung
    raspberry noise slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    raspberry noise slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Ablehnungfeminine | Femininum f
    raspberry rejection, contempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verachtungfeminine | Femininum f
    raspberry rejection, contempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rüffelmasculine | Maskulinum m
    raspberry rejection, contempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raspberry rejection, contempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

  • Zungefeminine | Femininum f
    tongue
    tongue
esempi
  • (Kalbs-, Rinds-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zunge
    tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    tongue cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
esempi
  • Redefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sprachefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zungefeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sprechfähigkeitfeminine | Femininum f
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tongue speech figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Ausdrucks-, Sprech-, Redeweisefeminine | Femininum f
    tongue manner of speaking
    tongue manner of speaking
esempi
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    tongue chatter
    Geredeneuter | Neutrum n
    tongue chatter
    leere Worteplural | Plural pl
    tongue chatter
    tongue chatter
  • Sprachefeminine | Femininum f
    tongue language: of a people
    tongue language: of a people
esempi
  • the Hebrew tongue
    die hebräische Sprache, das Hebräische
    the Hebrew tongue
  • one’s mother tongue
  • gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gabe des Zungenredens, Sprachengabe
    gift of tongues bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Dialektmasculine | Maskulinum m
    tongue dialect
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tongue dialect
    tongue dialect
  • Volkneuter | Neutrum n
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Nationfeminine | Femininum f
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Zungefeminine | Femininum f
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    tongue bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
    Stimmefeminine | Femininum f
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
    tongue of dogs British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Zungefeminine | Femininum f
    tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tongue of shoe, flame, clarinetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Klöppelmasculine | Maskulinum m
    tongue of bell
    tongue of bell
  • Deichselfeminine | Femininum f
    tongue of wagon
    tongue of wagon
  • (Scher-, Schlitz)Zapfenmasculine | Maskulinum m
    tongue in carpentry
    Spundmasculine | Maskulinum m
    tongue in carpentry
    Federfeminine | Femininum f
    tongue in carpentry
    tongue in carpentry
esempi
  • Schienefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH rail
    Lauf-, Führungsschienefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH rail
    tongue engineering | TechnikTECH rail
  • Federfeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH spring
    tongue engineering | TechnikTECH spring
  • Weichenzungefeminine | Femininum f
    tongue railways | EisenbahnBAHN in points
    tongue railways | EisenbahnBAHN in points
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    tongue of buckle
    tongue of buckle
  • Laschefeminine | Femininum f
    tongue engineering | TechnikTECH connecting piece
    tongue engineering | TechnikTECH connecting piece
  • Zeigermasculine | Maskulinum m
    tongue engineering | TechnikTECH of scales
    tongue engineering | TechnikTECH of scales
  • Führungsleistefeminine | Femininum f, -federfeminine | Femininum f
    tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tongue of sliding dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knebelmasculine | Maskulinum m
    tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw
    tongue engineering | TechnikTECH of bowsaw
  • Landzungefeminine | Femininum f
    tongue geography | GeografieGEOG
    tongue geography | GeografieGEOG
esempi
  • tongue of land
    Landzunge
    tongue of land

  • mit Zungenstoß blasenor | oder od beeinflussen
    tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tongue musical term | MusikMUS note on flute, trumpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • mit einer Feder versehen
    tongue in carpentry: furnish with tongue
    tongue in carpentry: furnish with tongue
  • (jemanden) schelten, ausschimpfen
    tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue scold familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • artikulieren, aussprechen
    tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tongue articulate dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • äußern, sprechen
    tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ausdruck verleihen
    tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tongue einer Sache obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

tongue

[tʌŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Zungenstoß blasen
    tongue
    tongue
  • schwatzen, tratschen
    tongue rare | seltenselten (chatter)
    plappern
    tongue rare | seltenselten (chatter)
    tongue rare | seltenselten (chatter)
  • alsor | oder od wie eine Zunge vorstehen
    tongue stick out
    tongue stick out

tonguing

[ˈtʌŋiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zunge(nstoßmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    tonguing musical term | MusikMUS
    tonguing musical term | MusikMUS
esempi
  • Zapfungfeminine | Femininum f
    tonguing in carpentry: of boards
    Federungfeminine | Femininum f
    tonguing in carpentry: of boards
    tonguing in carpentry: of boards

tongued

[tʌŋd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einer Zunge, mit Zungen
    tongued
    tongued
esempi
  • long-tongued obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    long-tongued obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gezapft, gefedert
    tongued in carpentry
    tongued in carpentry

tongue-loosener

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • something | etwasetwas, was die Zunge löst
    tongue-loosener
    tongue-loosener
esempi
  • to be a tongue-loosener
    to be a tongue-loosener

unbridled

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ungezügelt, ungezähmt, zügel-, hemmungslos
    unbridled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unbridled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

purple raspberry

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine Himbeerhybride mit saftigen essbaren Früchten
    purple raspberry botany | BotanikBOT
    purple raspberry botany | BotanikBOT

hart’s-tongue

, also | aucha. hartstonguenoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hirschzungefeminine | Femininum f
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    Zungenfarnmasculine | Maskulinum m
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium
    hart’s-tongue (fern) botany | BotanikBOT Phyllitis scolopendrium

protrude

[proˈtruːd; prə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heraus-, (her)vorstehen, -ragen, -treten
    protrude
    protrude
  • abstehen
    protrude ears
    protrude ears

protrude

[proˈtruːd; prə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aufdrängen
    protrude rare | seltenselten (opinion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    protrude rare | seltenselten (opinion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig