Traduzione Inglese-Tedesco per "bear oak"

"bear oak" traduzione Tedesco

Cercava forse bear o bog oak?

oak

[ouk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eichefeminine | Femininum f
    oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus
    Eichbaummasculine | Maskulinum m
    oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus
    oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus
  • common oak → vedere „English oak
    common oak → vedere „English oak
esempi
  • Eichenlaubneuter | Neutrum n
    oak oak leaves poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    oak oak leaves poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • äußere Tür (einer Doppeltür in Colleges in Oxfordand | und u. Cambridge)
    oak outer door British English | britisches EnglischBr
    oak outer door British English | britisches EnglischBr
esempi
esempi
  • the Oaks sports | SportSPORT
    ein berühmtes Fohlenrennen zu Epsom (am Freitag nach dem Derby)
    the Oaks sports | SportSPORT

oak

[ouk]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Emory oak

[ˈeməri(z)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Emory-Eichefeminine | Femininum f
    Emory(’s) oak botany | BotanikBOT Quercus emoryi American English | amerikanisches EnglischUS
    Emory(’s) oak botany | BotanikBOT Quercus emoryi American English | amerikanisches EnglischUS

durmast

British English | britisches EnglischBr [ˈdəː(r)maːst] American English | amerikanisches EnglischUS [-mæ(ː)st]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stein-, Wintereichefeminine | Femininum f
    durmast (oak) botany | BotanikBOT Quercus petraea
    durmast (oak) botany | BotanikBOT Quercus petraea

pedunculate

[piˈdʌŋkjulit; -leit; -kjə-], also | aucha. pedunculated [-leitid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einen Stiel besitzend
    pedunculate biology | BiologieBIOL having a stem
    pedunculate biology | BiologieBIOL having a stem
  • gestielt
    pedunculate biology | BiologieBIOL botany | BotanikBOT flower-bearing stalks
    pedunculate biology | BiologieBIOL botany | BotanikBOT flower-bearing stalks
esempi
  • gestielt
    pedunculate biology | BiologieBIOL zoology | ZoologieZOOL stemmed
    pedunculate biology | BiologieBIOL zoology | ZoologieZOOL stemmed

kermes

[ˈkəː(r)miːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kermes(schildlausfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    kermes zoology | ZoologieZOOL
    kermes zoology | ZoologieZOOL
  • Kermeskörnerplural | Plural pl
    kermes zoology | ZoologieZOOL female bodies
    kermes zoology | ZoologieZOOL female bodies
esempi
  • also | aucha. kermes oak botany | BotanikBOT Quercus coccifera
    Kermeseichefeminine | Femininum f
    also | aucha. kermes oak botany | BotanikBOT Quercus coccifera
esempi
  • also | aucha. kermes mineral mineralogy | MineralogieMINER
    Kermesitmasculine | Maskulinum m
    Rotspießglanz(erzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. kermes mineral mineralogy | MineralogieMINER

spangle

[ˈspæŋgl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flittermasculine | Maskulinum m
    spangle
    Flitterplättchenneuter | Neutrum n
    spangle
    Paillettefeminine | Femininum f
    spangle
    Glitzerschmuckmasculine | Maskulinum m
    spangle
    spangle
esempi
  • also | aucha. oak-spangle botany | BotanikBOT
    Eich-, Gallapfelmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. oak-spangle botany | BotanikBOT

spangle

[ˈspæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmücken, übersäen (with mit)
    spangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

spangle

[ˈspæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bear

[bɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
  • Koalamasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    Beutelbärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
  • Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollpatschmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeschickter Mensch
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Große Bär
    the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Kleine Bär
    the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Bodensaufeminine | Femininum f
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Härtlingmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL

bear

[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf Baisse spekulieren
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg

bear

[bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fixen, drücken
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to bear stocks (or | oderod the market)
    die Kurse drücken
    to bear stocks (or | oderod the market)

bear

[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flau
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • fallend
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

bear up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in die Höhe heben
    bear up lift into the air
    bear up lift into the air
  • flotterhalten
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
esempi

bear up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zustreben, -segeln, -fahren
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
    zustreben
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

bear

[bi(r)]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gerstefeminine | Femininum f
    bear barley
    bear barley

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
esempi
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
    sich an jemandem rächen wollen
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse sein
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → vedere „grudge
    malice syn → vedere „grudge
  • malice → vedere „malignity
    malice → vedere „malignity
  • malice → vedere „spite
    malice → vedere „spite
  • malice → vedere „spleen
    malice → vedere „spleen