Traduzione Francese-Tedesco per "verträger"

"verträger" traduzione Tedesco

Vertrag
[fɛrˈtraːk]Maskulinum | masculin m <Vertrage̸s; Verträge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contratMaskulinum | masculin m
    Vertrag
    Vertrag
  • traitéMaskulinum | masculin m
    Vertrag zwischen Staaten
    Vertrag zwischen Staaten
vertragen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • supporter
    vertragen (≈ aushalten)
    vertragen (≈ aushalten)
vertragen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vertragen mit jemandem Personen
    s’entendre, s’accorder (avecjemand | quelqu’un qn)
    sich vertragen mit jemandem Personen
esempi
  • sich vertragen mit Sachen, Farben
    être compatible (avec)
    sich vertragen mit Sachen, Farben
  • sich vertragen
    sich vertragen
Autofahren
Neutrum | neutre n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • conduiteFemininum | féminin f (automobile)
    Autofahren
    Autofahren
Zeitarbeitvertrag
Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Stiefel
[ˈʃtiːfəl]Maskulinum | masculin m <Stiefels; Stiefel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • botteFemininum | féminin f
    Stiefel
    Stiefel
zurücktreten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • renoncer (à)
    zurücktreten von (≈ verzichten)
    zurücktreten von (≈ verzichten)
  • se désister (de)
    zurücktreten von Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    zurücktreten von Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
  • s’effacer
    zurücktreten (≈ in den Hintergrund treten) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zurücktreten (≈ in den Hintergrund treten) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • être relégué au second plan
    zurücktreten
    zurücktreten
lauten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • être
    lauten
    lauten
  • s’énoncer
    lauten
    lauten