„verrier“: adjectivement verrier [vɛʀje]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glasmacher Glasmaler esempi ouvriermasculin | Maskulinum m verrier Glasmachermasculin | Maskulinum m ouvriermasculin | Maskulinum m verrier peintremasculin | Maskulinum m verrier Glasmalermasculin | Maskulinum m peintremasculin | Maskulinum m verrier
„peintre“: masculin peintre [pɛ̃tʀ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maler esempi peintre (en bâtiment) Anstreichermasculin | Maskulinum m Malermasculin | Maskulinum m peintre (en bâtiment) (Kunst)Maler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) peintre artiste peintre artiste
„animalier“: masculin animalier [animalje]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tiermaler esempi animalier ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt peintremasculin | Maskulinum m animalier Tiermalermasculin | Maskulinum m animalier ouadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt peintremasculin | Maskulinum m animalier
„décorateur“: masculin décorateur [dekɔʀatœʀ]masculin | Maskulinum m, décoratrice [dekɔʀatʀis]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dekorateurin, Raumausstatterin Bühnenbildnerin Dekorateur(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) décorateur décorateur Raumausstatter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) décorateur décorateur esempi peintre décorateuradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Dekorationsmalermasculin | Maskulinum m peintre décorateuradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt tapissier décorateur Tapezierermasculin | Maskulinum m tapissier décorateur Bühnenbildner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) décorateur théâtre | TheaterTHÉ décorateur théâtre | TheaterTHÉ
„naïf“: adjectif (qualificatif) naïf [naif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <naïve [naiv]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) naiv naiv, einfältig, töricht naiv naïf naïf esempi un naïf, une naïvesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst familier | umgangssprachlichfam ein Naivlingmasculin | Maskulinum m un naïf, une naïvesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst familier | umgangssprachlichfam foi naïve kindlicher Glaube foi naïve esempi les (peintres) naïfs die Naivenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl les (peintres) naïfs naiv naïf niais naïf niais einfältig naïf naïf töricht naïf naïf esempi un naïf, une naïvesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst familier | umgangssprachlichfam ein Naivlingmasculin | Maskulinum m un naïf, une naïvesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst familier | umgangssprachlichfam
„artiste“: masculin et féminin artiste [aʀtist]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Künstlerin darstellender Künstler, darstellende Künstlerin Künstler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) artiste artiste esempi artiste capillaire, culinaire par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais Haar-, Kochkünstler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) artiste capillaire, culinaire par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais artiste peintre Kunstmaler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) artiste peintre vieféminin | Femininum f d’artiste Künstlerlebenneutre | Neutrum n, -daseinneutre | Neutrum n Bohemelebenneutre | Neutrum n vieféminin | Femininum f d’artiste darstellender Künstler, darstellende Künstlerin artiste théâtre | TheaterTHÉ artiste théâtre | TheaterTHÉ esempi artiste (dramatique) théâtre | TheaterTHÉ darstellender Künstler, darstellende Künstlerin Bühnenkünstler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) artiste (dramatique) théâtre | TheaterTHÉ entréeféminin | Femininum f des artistes Bühneneingangmasculin | Maskulinum m entréeféminin | Femininum f des artistes „artiste“: adjectif (qualificatif) artiste [aʀtist]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) künstlerisch veranlagt künstlerisch veranlagt artiste artiste
„abstrait“: adjectif (qualificatif) abstrait [apstʀɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <abstraite [-ɛt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abstrakt, begrifflich abstrakt abstrait abstrait begrifflich abstrait abstrait esempi art abstrait abstrakte Kunst art abstrait idée abstraite abstrakter Begriff idée abstraite nom abstrait grammaire | GrammatikGRAM Abstraktumneutre | Neutrum n abstraktes Substantiv nom abstrait grammaire | GrammatikGRAM peintre abstrait abstrakter Maler peintre abstrait nascondi gli esempimostra più esempi „abstrait“: masculin abstrait [apstʀɛ]masculin | Maskulinum m <abstraite [-ɛt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abstrakter Maler, Abstrakter esempi l’abstrait das Abstrakte l’abstrait dans l’abstraitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv abstrakt in abstracto dans l’abstraitlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv abstrakter Maler abstrait peinture | MalereiPEINT abstrait peinture | MalereiPEINT Abstrakte(r)masculin | Maskulinum m abstrait abstrait
„bâtiment“: masculin bâtiment [bɑtimɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebäude, Bau, Bauwerk Baubranche, Bau, Bauwesen, Baufach, Hochbau großes Schiff Gebäudeneutre | Neutrum n bâtiment bâtiment Baumasculin | Maskulinum m bâtiment Bauwerkneutre | Neutrum n bâtiment bâtiment esempi bâtiments publics öffentliche Gebäude, Bauten bâtiments publics bâtiments de l’école, de la ferme Schul-, Gutsgebäudeneutre pluriel | Neutrum Plural npl bâtiments de l’école, de la ferme Baubrancheféminin | Femininum f bâtiment secteur bâtiment secteur Baumasculin | Maskulinum m bâtiment bâtiment Bauwesenneutre | Neutrum n bâtiment bâtiment Baufachneutre | Neutrum n bâtiment bâtiment Hochbaumasculin | Maskulinum m bâtiment bâtiment esempi entrepriseféminin | Femininum f de bâtiment Bauunternehmenneutre | Neutrum n, -firmaféminin | Femininum f entrepriseféminin | Femininum f de bâtiment peintremasculin | Maskulinum m en bâtiment Anstreichermasculin | Maskulinum m Malermasculin | Maskulinum m peintremasculin | Maskulinum m en bâtiment quand le bâtiment va, tout va proverbe | sprichwörtlichprov wenn es der Bauwirtschaft gut geht, geht es allen gut quand le bâtiment va, tout va proverbe | sprichwörtlichprov (großes) Schiff bâtiment marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bâtiment marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR esempi bâtiment de guerre Kriegsschiff bâtiment de guerre
„rouleau“: masculin rouleau [ʀulo]masculin | Maskulinum m <rouleaux> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rolle Lockenwickler Walze, Ackerwalze Brandungswelle Roller, Rollsprung Innenrolle Rolleféminin | Femininum f rouleau de papier rouleau de papier esempi rouleau de papier hygiénique, de papier peint Klopapier-, Tapetenrolleféminin | Femininum f rouleau de papier hygiénique, de papier peint rouleau de pièces, de réglisse Geld-, Lakritzenrolleféminin | Femininum f rouleau de pièces, de réglisse être au bout du rouleau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Ende sein être au bout du rouleau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lockenwicklermasculin | Maskulinum m rouleau (≈ bigoudi) rouleau (≈ bigoudi) Walzeféminin | Femininum f rouleau technique, technologie | TechnikTECH rouleau technique, technologie | TechnikTECH Ackerwalzeféminin | Femininum f rouleau agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR rouleau agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR esempi rouleau compresseur Straßenwalzeféminin | Femininum f rouleau compresseur rouleau compresseur familier | umgangssprachlichfam Dampfwalzeféminin | Femininum f rouleau compresseur familier | umgangssprachlichfam rouleau à pâtisserie Nudelholzneutre | Neutrum n rouleau à pâtisserie rouleau de peintre Farbrollermasculin | Maskulinum m rouleau de peintre passer au rouleau walzen passer au rouleau nascondi gli esempimostra più esempi Brandungswelleféminin | Femininum f rouleau (≈ grosse vague) rouleau (≈ grosse vague) Rollermasculin | Maskulinum m rouleau sport | SportSPORT rouleau sport | SportSPORT Rollsprungmasculin | Maskulinum m rouleau rouleau Innenrolleféminin | Femininum f rouleau coiffure rouleau coiffure
„bataille“: féminin bataille [bataj]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlacht, Wortgefecht Schlachtgemälde keine direkte Übersetzung Schlachtféminin | Femininum f bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wortgefechtneutre | Neutrum n bataille discussion acharnée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bataille discussion acharnée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi bataille électorale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wahlschlachtféminin | Femininum f bataille électorale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bataille navale Seeschlachtféminin | Femininum f bataille navale bataille navale jeu Schiffchen versenken bataille navale jeu bataille rangée familier | umgangssprachlichfam regelrechte (Straßen)Schlacht bataille rangée familier | umgangssprachlichfam bataille de boules de neige, de confettis (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schneeball-, Konfettischlachtféminin | Femininum f bataille de boules de neige, de confettis (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bataille de fleurs à Nice Blumenkorsomasculin | Maskulinum m bataille de fleurs à Nice bataille de la Marne histoire, historique | GeschichteHIST Marneschlachtféminin | Femininum f bataille de la Marne histoire, historique | GeschichteHIST arriver après la bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (an)kommen, wenn alles getan, fertig ist zu spät kommen arriver après la bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig livrer bataille eine Schlacht liefern (jemandem) eine Schlacht schlagen livrer bataille ils se livrèrent une véritable bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie lieferten sich eine regelrechte Schlacht ils se livrèrent une véritable bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir les cheveux en bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zerzaustes Haar haben avoir les cheveux en bataille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Schlachtgemäldeneutre | Neutrum n bataille peinture | MalereiPEINT bataille peinture | MalereiPEINT esempi peintremasculin | Maskulinum m de batailles Schlachtenmalermasculin | Maskulinum m peintremasculin | Maskulinum m de batailles keine direkte Übersetzung einfaches Kartenspiel, bei dem der gewinnt, der alle Karten zuletzt hat bataille jeu bataille jeu