Traduzione Francese-Tedesco per "mann frau"

"mann frau" traduzione Tedesco

Cercava forse frou-frou, main, Mans, frai o frac?

geschieden

[gəˈʃiːdən]Partizip Perfekt | participe passé pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

geschieden

[gəˈʃiːdən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • divorcé
    geschieden Eheleute
    geschieden Eheleute
esempi
  • ihr geschiedener Mann
    son ex-mari
    ihr geschiedener Mann
  • seine geschiedene Frau
    son ex-femme
    seine geschiedene Frau

Gleichberechtigung

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • égalitéFemininum | féminin f des droits
    Gleichberechtigung
    Gleichberechtigung
  • émancipationFemininum | féminin f
    Gleichberechtigung
    Gleichberechtigung
esempi
  • politische Gleichberechtigung
    égalitéFemininum | féminin f des droits sur le plan politique
    politische Gleichberechtigung
  • die Gleichberechtigung der Frauen
    l’émancipationFemininum | féminin f des femmes
    die Gleichberechtigung der Frauen
  • die Gleichberechtigung von Mann und Frau
    l’égalitéFemininum | féminin f des droits des hommes et des femmes
    die Gleichberechtigung von Mann und Frau

betrügen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • duper
    betrügen
    betrügen
  • tromper
    betrügen auch | aussia. in der Liebe
    betrügen auch | aussia. in der Liebe
  • escroquer
    betrügen auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    betrügen auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
esempi
  • seine Frau/ihren Mann betrügen
    tromper sa femme/son mari (avecjemand | quelqu’un qn)
    seine Frau/ihren Mann betrügen
  • jemanden um etwas betrügen
    escroqueretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemanden um etwas betrügen

betrügen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tricher
    betrügen beim Spiel
    betrügen beim Spiel
  • frauder
    betrügen meist Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    betrügen meist Finanzen und Bankwesen | financesFIN

betrügen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Frau

[fraʊ]Femininum | féminin f <Frau; Frauen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • femmeFemininum | féminin f
    Frau (≈ auch | aussia. Ehefrau)
    Frau (≈ auch | aussia. Ehefrau)
esempi
  • junge Frau
    jeune femme
    junge Frau
  • junge Frau jungverheiratete
    auch | aussia. jeune épouse
    junge Frau jungverheiratete
  • die Frau des Hauses
    la maîtresse de maison
    die Frau des Hauses
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Madame
    Frau vor Namen
    Frau vor Namen
esempi
  • gnädige Frau! förmlich
    (Chère) Madame!
    gnädige Frau! förmlich
  • Liebe Frau X, …
    Chère Madame, …
    Liebe Frau X, …
  • Sehr geehrte Frau X, … in Briefen
    Madame, …
    Sehr geehrte Frau X, … in Briefen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Fr.

Abkürzung | abréviation abk (= Frau)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mmeoder | ou od Mme
    Fr.
    Fr.

Mann

[man]Maskulinum | masculin m <Manne̸s; Männer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hommeMaskulinum | masculin m
    Mann (≈ Person männlichen Geschlechts)
    Mann (≈ Person männlichen Geschlechts)
esempi
  • alter Mann
    vieillardMaskulinum | masculin m
    vieuxMaskulinum | masculin m
    alter Mann
  • ein gemachter Mann
    un homme arrivé
    ein gemachter Mann
  • schwarzer Mann (≈ Kinderschreck)
    croque-mitaineMaskulinum | masculin m
    schwarzer Mann (≈ Kinderschreck)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mariMaskulinum | masculin m
    Mann (≈ Ehemann)
    Mann (≈ Ehemann)
  • hommeMaskulinum | masculin m
    Mann (≈ Mensch)
    Mann (≈ Mensch)
esempi
  • der Mann auf der Straße
    l’homme de la rue
    der Mann auf der Straße
  • an den Mann bringen Ware umgangssprachlich | familierumg
    an den Mann bringen Ware umgangssprachlich | familierumg
  • an den Mann bringen Frau
    caser umgangssprachlich | familierumg
    an den Mann bringen Frau
  • têteFemininum | féminin f
    Mann Zählgrößeauch | aussi a. Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF <Plural | plurielpl Mann>
    Mann Zählgrößeauch | aussi a. Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF <Plural | plurielpl Mann>
  • personneFemininum | féminin f
    Mann
    Mann
esempi
  • pro Mann <Plural | plurielpl Mann>
    par tête
    pro Mann <Plural | plurielpl Mann>
  • alle Mann an Deck! <Plural | plurielpl Mann>
    tout le monde sur le pont!
    alle Mann an Deck! <Plural | plurielpl Mann>
  • Mann über Bord! <Plural | plurielpl Mann>
    un homme à la mer!
    Mann über Bord! <Plural | plurielpl Mann>

frau

[fraʊ]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef proft | souvent oft humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on (lorsqu’il s’agit de femmes)
    frau
    frau
esempi

kapern

[ˈkaːpərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • capturer
    kapern Schiff, Website
    kapern Schiff, Website
esempi
  • jemanden, etwas kapern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mettre le grappin surjemand | quelqu’un qn, suretwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
    jemanden, etwas kapern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemanden für eine Arbeit kapern umgangssprachlich | familierumg
    convaincrejemand | quelqu’un qn de faire un travail
    jemanden für eine Arbeit kapern umgangssprachlich | familierumg
  • (sichDativ | datif dat) eine Frau, einen Mann kapern umgangssprachlich | familierumg
    (se) dégotter une femme, un homme umgangssprachlich | familierumg
    (sichDativ | datif dat) eine Frau, einen Mann kapern umgangssprachlich | familierumg

neulich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Frau von neulich umgangssprachlich | familierumg
    la dame de l’autre jour
    die Frau von neulich umgangssprachlich | familierumg

nachpfeifen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi