Traduzione Francese-Tedesco per "gelass"

"gelass" traduzione Tedesco

gelassen

Partizip Perfekt | participe passé pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gelassen → vedere „lassen
    gelassen → vedere „lassen

gelassen

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • calme
    gelassen (≈ ruhig)
    gelassen (≈ ruhig)
  • tranquille
    gelassen
    gelassen
  • flegmatique
    gelassen (≈ gleichmütig)
    gelassen (≈ gleichmütig)

gelassen

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Zimmermann

Maskulinum | masculin m <Zimmermanne̸s; -leute>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charpentierMaskulinum | masculin m
    Zimmermann
    Zimmermann
esempi
  • jemandem zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    flanquerjemand | quelqu’un qn à la porte umgangssprachlich | familierumg
    jemandem zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

lassen

[ˈlasən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laisser
    lassen (≈ zulassen)
    lassen (≈ zulassen)
esempi
  • jemanden etwas tun lassen
    laisser faireetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemanden etwas tun lassen
  • faire
    lassen (≈ veranlassen)
    lassen (≈ veranlassen)
esempi
esempi

lassen

[ˈlasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
    laisser, céderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas lassen (≈ überlassen)
esempi
  • das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
    das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden
  • ne pas faire
    lassen (≈ unterlassen)
    lassen (≈ unterlassen)
  • renoncer à
    lassen
    lassen
esempi
  • lass das!
    arrête!
    lass das!
  • laisser
    lassen (≈ zurücklassen)
    lassen (≈ zurücklassen)
  • abandonner
    lassen
    lassen
esempi
  • jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    distancerjemand | quelqu’un qn
    jemanden weit hinter sich (Dativ | datifdat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • jemanden ins Haus lassen
    laisser entrerjemand | quelqu’un qn
    jemanden ins Haus lassen

lassen

[ˈlasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf gelassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von etwas lassen (≈ ablassen)
    renoncer àetwas | quelque chose qc
    von etwas lassen (≈ ablassen)

lassen

[ˈlasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <lässt; ließ; lass(e)!; Partizip Perfekt | participe passépperf lassen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi