„April“: Maskulinum April [aˈprɪl]Maskulinum | masculin m <Aprils̸; Aprile> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avril (moisMaskulinum | masculin m d’)avrilMaskulinum | masculin m April April esempi jemanden in den April schicken faire un poisson d’avril àjemand | quelqu’un qn jemanden in den April schicken April, April! poisson d’avril! April, April!
„Apr.“: Abkürzung Apr.Abkürzung | abréviation abk (= April) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avr avril avr (avril) Apr. Apr.
„hinaus“: Adverb hinaus [hɪˈnaʊs]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dehors Altri esempi... dehors hinaus räumlich hinaus räumlich esempi hinaus! sorsbeziehungsweise | respectivement bzw. sortez (d’ici)! dehors! hinaus! hier hinaus par ici par là hier hinaus zum Fenster hinaus par la fenêtre zum Fenster hinaus esempi auf Monate hinaus zeitlich pour des mois auf Monate hinaus zeitlich über den ersten April hinaus au-delà du premier avril über den ersten April hinaus
„haben“: transitives Verb habentransitives Verb | verbe transitif v/t <hast; hat; hatte; gehabt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avoir, posséder avoir haben haben auch | aussia. posséder haben (≈ besitzen) haben (≈ besitzen) esempi eine Stunde hat sechzig Minuten une heure fait soixante minutes eine Stunde hat sechzig Minuten wir haben heute Montag, den 1. April aujourd’hui nous sommes lundi, le 1er avril wir haben heute Montag, den 1. April wir haben Sommer nous sommes en été wir haben Sommer da hast du Geld tiens, voilà de l’argent da hast du Geld was hast du (denn)? umgangssprachlich | familierumg mais qu’est-ce que tu as? was hast du (denn)? umgangssprachlich | familierumg das kann ich nicht haben je ne supporte pas ça das kann ich nicht haben da haben wirs! (≈ das war zu erwarten) umgangssprachlich | familierumg ça y est! da haben wirs! (≈ das war zu erwarten) umgangssprachlich | familierumg da haben wirs! (≈ so ist es also) nous y voilà! da haben wirs! (≈ so ist es also) ich habs (≈ gefunden) j’ai trouvé ich habs (≈ gefunden) ich habs je l’ai ich habs es gut haben avoir la vie belle es gut haben das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familierumg ça ne sera pas long das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familierumg zu haben sein Handel | commerceHANDEL être en vente zu haben sein Handel | commerceHANDEL sie, er ist noch zu haben elle, il est encore libre sie, er ist noch zu haben man hat jetzt wieder kurze Röcke umgangssprachlich | familierumg la mode est de nouveau aux jupes courtes man hat jetzt wieder kurze Röcke umgangssprachlich | familierumg ich habe zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) j’ai à, je dois, il me faut (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) ich habe zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) ich habe zu tun j’ai à faire ich habe zu tun es am Magen haben umgangssprachlich | familierumg avoir des problèmes d’estomac es am Magen haben umgangssprachlich | familierumg es in sich (Dativ | datifdat) haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être très difficile es in sich (Dativ | datifdat) haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nichts von etwas haben ne pas profiter deetwas | quelque chose qc nichts von etwas haben etwas vor sich (Dativ | datifdat) haben être à la veille deetwas | quelque chose qc etwas vor sich (Dativ | datifdat) haben etwas vor sich (Dativ | datifdat) haben weiter entfernt avoiretwas | quelque chose qc en perspective etwas vor sich (Dativ | datifdat) haben weiter entfernt nascondi gli esempimostra più esempi „haben“: Hilfsverb habenHilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <hast; hat; hatte; gehabt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avoir, être avoir haben haben être haben bei reflexiver Konstruktion haben bei reflexiver Konstruktion „haben“: reflexives Verb habenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <hast; hat; hatte; gehabt> umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ne fais pas tant de façons... c’est tout... esempi hab dich nicht so! ne fais pas tant de façons, de manières! hab dich nicht so! damit hat sichs c’est tout c’est fini damit hat sichs