Traduzione Francese-Tedesco per "all alone"

"all alone" traduzione Tedesco

Cercava forse atone, Aline, alêne, alu o allo?

gaiement

[gemɑ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • allons-y gaiement! familier | umgangssprachlichfam
    allons-y gaiement! familier | umgangssprachlichfam

Spielart

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • variétéFemininum | féminin f
    Spielart Botanik | botaniqueBOT Zoologie | zoologieZOOL
    Spielart Botanik | botaniqueBOT Zoologie | zoologieZOOL
  • formeFemininum | féminin f
    Spielart figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Spielart figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • aspectMaskulinum | masculin m
    Spielart
    Spielart
esempi
  • … in all seinenbeziehungsweise | respectivement bzw. ihren Spielarten
    … sous toutes ses formes
    … in all seinenbeziehungsweise | respectivement bzw. ihren Spielarten

Aloe

[ˈaːloe]Femininum | féminin f <Aloe; Aloen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aloèsMaskulinum | masculin m
    Aloe
    Aloe

All

[al]Neutrum | neutre n <Alls>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • universMaskulinum | masculin m
    All
    All

all

[al]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • all → vedere „alle
    all → vedere „alle

activer

[aktive]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • allons, activez un peu! familier | umgangssprachlichfam
    los, macht ein bisschen voran, schneller!
    allons, activez un peu! familier | umgangssprachlichfam

activer

[aktive]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

devenir

[dəv(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < venir; être>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • werden
    devenir
    devenir
esempi
  • devenir célèbre
    berühmt werden
    devenir célèbre
  • devenir actrice
    Schauspielerin werden
    devenir actrice
  • qu’allons-nous devenir?
    was wird aus uns werden?
    qu’allons-nous devenir?
  • nascondi gli esempimostra più esempi

devenir

[dəv(ə)niʀ]masculin | Maskulinum m < venir; être>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Werdenneutre | Neutrum n
    devenir philosophie | PhilosophiePHIL
    devenir philosophie | PhilosophiePHIL

sinnen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sann; gesonnen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) sinnen
    songer, rêver àetwas | quelque chose qc
    méditeretwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) sinnen
  • auf Rache sinnen
  • all sein Sinnen und Trachten ist auf … (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) gerichtet
    il met tout son cœur à …
    toutes ses pensées sont tendues vers
    all sein Sinnen und Trachten ist auf … (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) gerichtet

  • befreien
    dégager blessés
    dégager blessés
  • bergen
    dégager
    dégager
  • aussi | aucha. hervor-, herausziehen, -holen
    dégager objets
    dégager objets
esempi
  • frei lassen
    dégager cou, nuque
    dégager cou, nuque
  • entwickeln
    dégager énergie
    dégager énergie
  • abgeben
    dégager
    dégager
  • freisetzen
    dégager
    dégager
  • verströmen
    dégager odeur
    dégager odeur
  • degagieren ((employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauchabs)
    dégager ESCRIME
    dégager ESCRIME
  • umgehen
    dégager
    dégager
esempi
  • dégager (la balle) FOOTBALL
    dégager (la balle) FOOTBALL
  • herausstellen, -arbeiten
    dégager idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dégager idée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ein-, auslösen
    dégager gage
    dégager gage
  • ablehnen
    dégager responsabilité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dégager responsabilité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

dégager

[degaʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klären
    dégager FOOTBALL
    dégager FOOTBALL

dégager

[degaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se dégager de personne
    sich befreien (aus)
    se dégager de personne
esempi
  • se dégager rue
    frei, leer werden
    se dégager rue
  • se dégager nez
    wieder frei werden
    se dégager nez
  • le ciel se dégage
    es klart auf
    le ciel se dégage
esempi
  • se dégager énergie
    frei werden
    se dégager énergie
  • se dégager odeur
    se dégager odeur
  • se dégager fumée
    se dégager fumée
  • sich abzeichnen
    dégager résultat etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dégager résultat etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hervortreten (aus)
    dégager de
    dégager de
  • sich zeigen
    dégager
    dégager
  • zutage treten
    dégager
    dégager
esempi
  • se dégager de résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hervortreten (aus)
    se dégager de résultat (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se dégager
    se dégager
  • se dégager de d’une contrainte
    sich lösen (aus)
    se dégager de d’une contrainte
  • nascondi gli esempimostra più esempi

zusammennehmen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rassembler
    zusammennehmen Mut, Kräfte
    zusammennehmen Mut, Kräfte
  • ramasser
    zusammennehmen
    zusammennehmen
esempi

zusammennehmen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich zusammennehmen
    sich zusammennehmen
  • sich zusammennehmen (≈ sich beherrschen)
    sich zusammennehmen (≈ sich beherrschen)
  • sich zusammennehmen
    sich zusammennehmen
  • nascondi gli esempimostra più esempi