Traduzione Francese-Tedesco per "abends."

"abends." traduzione Tedesco

Abend

[ˈaːbənt]Maskulinum | masculin m <Abends; Abende>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • soirMaskulinum | masculin m
    Abend
    Abend
  • soiréeFemininum | féminin f
    Abend Zeitdauer
    Abend Zeitdauer
  • veilleFemininum | féminin f
    Abend (≈ Abend vorher)
    Abend (≈ Abend vorher)
esempi
  • bunter Abend
    soiréeFemininum | féminin f de variétés
    bunter Abend
  • der Heilige Abend Datum
    le soir de Noël
    der Heilige Abend Datum
  • der Heilige Abend Feier
    der Heilige Abend Feier
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • guten Abend! Gruß
    guten Abend! Gruß
  • jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
    dire bonsoir, souhaiter le bonsoir àjemand | quelqu’un qn
    jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
esempi
  • der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le soir de la vie
    der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
    tu m’embêtes!
    du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
  • du kannst mich mal am Abend besuchen!
    tu m’enquiquines! umgangssprachlich | familierumg
    du kannst mich mal am Abend besuchen!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • couchantMaskulinum | masculin m
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>

abends

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • le soir
    abends
    abends
esempi

Abendstern

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

versauen

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cochonner
    versauen umgangssprachlich | familierumg
    versauen umgangssprachlich | familierumg
  • saloper
    versauen umgangssprachlich | familierumg
    versauen umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • sie hat uns den ganzen Abend versaut
    elle nous a gâché toute notre soirée
    sie hat uns den ganzen Abend versaut

vorhaben

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

feuchtfröhlich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

gechillt

[gəˈtʃɪlt]Partizip Perfekt | participe passé pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gechillt

[gəˈtʃɪlt]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relax
    gechillt (≈ entspannt) umgangssprachlich | familierumg
    gechillt (≈ entspannt) umgangssprachlich | familierumg
esempi

aufbleiben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rester ouvert
    aufbleiben (≈ geöffnet bleiben)
    aufbleiben (≈ geöffnet bleiben)
  • rester debout
    aufbleiben (≈ nicht zu Bett gehen)
    aufbleiben (≈ nicht zu Bett gehen)
  • veiller
    aufbleiben
    aufbleiben
esempi

Ausgestaltung

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrangementMaskulinum | masculin m
    Ausgestaltung
    Ausgestaltung
  • auch | aussia. décorationFemininum | féminin f
    Ausgestaltung von Räumen
    Ausgestaltung von Räumen
esempi
  • die musikalische Ausgestaltung des Abends
    le programme, l’accompagnement musical de la soirée
    die musikalische Ausgestaltung des Abends
  • développementMaskulinum | masculin m (en)
    Ausgestaltung zu (≈ Umgestaltung)
    Ausgestaltung zu (≈ Umgestaltung)
  • formeFemininum | féminin f
    Ausgestaltung (≈ Form)
    Ausgestaltung (≈ Form)

allerseits

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • partout
    allerseits (≈ überall)
    allerseits (≈ überall)
esempi