Traduzione Tedesco-Spagnolo per "Blick"

"Blick" traduzione Spagnolo

Blick
[blɪk]Maskulinum | masculino m <Blick(e)s; Blicke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miradaFemininum | femenino f (a)
    Blick aufAkkusativ | acusativo akk
    Blick aufAkkusativ | acusativo akk
esempi
  • der böse Blick
    aojamientoMaskulinum | masculino m
    aojoMaskulinum | masculino m
    malMaskulinum | masculino m de ojo
    der böse Blick
  • auf einen Blick
    de una mirada
    auf einen Blick
  • auf den ersten Blick
    auf den ersten Blick
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • vistaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Aussicht)
    Blick (≈ Aussicht)
esempi
  • mit Blick auf (Akkusativ | acusativoakk)
    con vista(s) a
    mit Blick auf (Akkusativ | acusativoakk)
  • miradaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Augenausdruck)
    Blick (≈ Augenausdruck)
  • ojoMaskulinum | masculino m
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
    vistaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
esempi
  • einen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    tener ojo clínico paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    einen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
  • keinen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    no hacer caso deetwas | alguna cosa, algo a/c
    keinen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
den Blick lenken auf
den Blick lenken auf
einen Blick inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) hineinwerfen
echarle aetwas | alguna cosa, algo a/c un vistazo
einen Blick inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) hineinwerfen
den Blick wegwenden
den Blick wegwenden
ein kurzer Blick
una ojeada
ein kurzer Blick
sein Blick streifte mich
su mirada me alcanzó por un momento
sein Blick streifte mich
den Blick auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas heften
clavar la mirada enjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
den Blick auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas heften
den Blick abkehren
apartar la mirada (de)
den Blick abkehren
den Blick schweifen lassen über
pasear (oder | ood dejar vagar) la mirada por
den Blick schweifen lassen über
freier Blick
vistaFemininum | femenino f despejada
freier Blick
durchbohrender Blick
miradaFemininum | femenino f penetrante
durchbohrender Blick
ein strafender Blick
una mirada reprensiva
ein strafender Blick
den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
fijar la mirada en
den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
den Blick vonetwas | alguna cosa, algo etwas abwenden
apartar la vista deetwas | alguna cosa, algo a/c
den Blick vonetwas | alguna cosa, algo etwas abwenden
jemandem keinen Blick schenken
no hacer caso ajemand | alguien alguien
jemandem keinen Blick schenken
einen Blick hineintun
echar una ojeada (oder | ood dar un vistazo) (a)
einen Blick hineintun
es war Liebe auf den ersten Blick
es war Liebe auf den ersten Blick
sein Blick ruht auf
tiene la mirada fija en
sein Blick ruht auf
mit einem Blick streifen
echar una ojeada (aoder | o od sobre)
mit einem Blick streifen

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: