„muten“: transitives Verb mutentransitives Verb | verbo transitivo v/t Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung esempi eine Grube muten keine direkte Übersetzung = chiedere la licenza di sfruttamento di una miniera eine Grube muten
„Grube“: Femininum GrubeFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fossa miniera fossaFemininum | femminile f Grube Grube minieraFemininum | femminile f Grube Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB Grube Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB
„grub“ grub Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grub → vedere „graben“ grub → vedere „graben“
„hineintappen“: intransitives Verb hineintappenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entrare a tastoni finire, cadere entrare (a) tastoni hineintappen hineintappen finire, cadere hineintappen hineingeraten hineintappen hineingeraten esempi nachts in eine Grube hineintappen finire di notte in un fosso nachts in eine Grube hineintappen in eine Falle hineintappen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig finire in una trappola in eine Falle hineintappen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„abgraben“: transitives Verb abgrabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gräbt; grub; gegraben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spalare deviare spalare abgraben abgraben deviare abgraben Wasser abgraben Wasser „abgraben“: Wendungen abgraben Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) togliere il terreno sotto i piedi a esempi jemandem das Wasser abgraben togliere il terreno sotto i piedi ajemand | qualcuno qn jemandem das Wasser abgraben
„nachgraben“: intransitives Verb nachgrabenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gräbt; grub; gegraben; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cercare, scavare cercare (scavando), scavare nachgraben nachgraben
„hineinstürzen“: intransitives Verb hineinstürzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) precipitarsi, correre dentro cadere dentro cadere (oder | ood precipitare) dentro hineinstürzen hineinstürzen esempi in eine Grube hineinstürzen cadere in un fosso in eine Grube hineinstürzen precipitarsi, correre dentro hineinstürzen ins Innere hineinstürzen ins Innere „hineinstürzen“: transitives Verb hineinstürzentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) far cadere, spingere Altri esempi... far cadere (dentro), spingere hineinstürzen hineinstürzen esempi jemanden in Verwicklungen hineinstürzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig cacciare, coinvolgerejemand | qualcuno qn in guai seri jemanden in Verwicklungen hineinstürzen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „hineinstürzen“: reflexives Verb hineinstürzenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hineinstürzen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) buttarsi, gettarsi buttarsi, gettarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hineinstürzen hineinstürzen esempi sich in den Fluss, in die Arbeit hineinstürzen buttarsi nel fiume, nel lavoro sich in den Fluss, in die Arbeit hineinstürzen
„graben“: transitives Verb | intransitives Verb grabentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gräbt; grub; gegraben; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scavare scavare graben graben esempi ein Loch graben scavare una buca ein Loch graben die Sorgen hatten Falten in sein Gesicht gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig le preoccupazioni avevano scavato rughe nel suo viso die Sorgen hatten Falten in sein Gesicht gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nachetwas | qualcosa etwas graben scavare cercando qc nachetwas | qualcosa etwas graben „graben“: reflexives Verb grabenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gräbt; grub; gegraben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) penetrare imprimersi esempi sich graben penetrare sich graben esempi sich graben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig imprimersi sich graben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„durchgraben“: transitives Verb durchgrabentransitives Verb | verbo transitivo v/t <gräbt; grub; gegraben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scavare attraverso scavare (attraverso) durchgraben durchgraben esempi einen Tunnel durch den Berg durchgraben scavare un tunnel attraverso la montagna einen Tunnel durch den Berg durchgraben „durchgraben“: reflexives Verb durchgrabenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <gräbt; grub; gegraben> sich durchgraben Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scavarsi un passaggio scavarsi un passaggio durchgraben durchgraben
„einfahren“: intransitives Verb einfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arrivare Altri esempi... arrivare einfahren einfahren esempi der Zug fährt auf Gleis 8 ein il treno sta arrivando al binario 8 der Zug fährt auf Gleis 8 ein esempi in die Grube einfahren scendere nel pozzo (di una miniera) in die Grube einfahren „einfahren“: transitives Verb einfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sfondare con l’auto rodare retrarre esempi die Ernte einfahren riporre il raccolto die Ernte einfahren sfondare (con l’auto) einfahren beschädigen einfahren beschädigen esempi das Garagentor einfahren sfondare la porta del garage das Garagentor einfahren rodare einfahren neues Fahrzeug einfahren neues Fahrzeug retrarre einfahren einziehen einfahren einziehen esempi das Fahrgestell einfahren retrarre il carrello das Fahrgestell einfahren