„selig“: Adjektiv seligAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beato, felice povero Altri esempi... beato selig felice selig selig esempi ein seliges Lächeln un sorriso beato ein seliges Lächeln selig überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sein essere felice per qc selig überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) sein povero selig gestorben selig gestorben esempi mein seliger Onkel il mio povero zio, la buonanima di mio zio mein seliger Onkel esempi Gott hab ihn selig Dio l’abbia in gloria Gott hab ihn selig wer’s glaubt, wird selig ma chi ci crede! wer’s glaubt, wird selig
„lange“: Adverb langeAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) per molto tempo da tanto tempo di gran lunga Altri esempi... (per) molto tempo lange lange Zeit lange lange Zeit da tanto tempo lange seit langer Zeit lange seit langer Zeit di gran lunga lange bei Weitem lange bei Weitem esempi er ist lange nicht so reich wie man glaubt è di gran lunga meno ricco di quanto si creda er ist lange nicht so reich wie man glaubt das ist für uns noch lange nicht genug per noi è tutt’altro che sufficiente das ist für uns noch lange nicht genug lange nicht alles verstanden haben non aver affatto capito tutto lange nicht alles verstanden haben esempi lange danach molto tempo dopo lange danach es wird noch lange dauern ci vorrà ancora molto tempo es wird noch lange dauern es wird nicht mehr lange dauern non ci vorrà più molto tempo es wird nicht mehr lange dauern frag nicht lange umgangssprachlich | familiareumg non fare tante domande frag nicht lange umgangssprachlich | familiareumg es ist schon lange her è stato tanto tempo fa es ist schon lange her so lange … bis … fino a quando … so lange … bis … darauf kann er lange warten! umgangssprachlich | familiareumg può aspettare quanto gli pare! darauf kann er lange warten! umgangssprachlich | familiareumg wie lange soll ich warten? quanto devo aspettare? wie lange soll ich warten? nascondi gli esempimostra più esempi
„glauben“: transitives Verb glaubentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) credere credere glauben glauben esempi ich glaube, ja! credo di sì! ich glaube, ja! er glaubt ihr jedes Wort crede a ogni sua parola er glaubt ihr jedes Wort das ist doch nicht zu glauben! incredibile! das ist doch nicht zu glauben! es ist kaum zu glauben è poco credibile es ist kaum zu glauben nascondi gli esempimostra più esempi „glauben“: intransitives Verb glaubenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avere fiducia in Altri esempi... esempi j-m/etw glauben credere a qn/a qc j-m/etw glauben jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola jemandem aufs Wort glauben esempi an j-n/etw glauben credere in qn/qc an j-n/etw glauben ich glaube (nicht) daran (non) ci credo ich glaube (nicht) daran avere fiducia (in) glauben vertrauen glauben vertrauen esempi jemand muss dran glauben umgangssprachlich | familiareumg qn deve morire jemand muss dran glauben umgangssprachlich | familiareumg jemand muss dran glauben an der Reihe sein umgangssprachlich | familiareumg tocca a qn jemand muss dran glauben an der Reihe sein umgangssprachlich | familiareumg