„herumgehen“: intransitives Verb herumgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) girare, andare in giro circolare passare girare, andare in giro herumgehen herumgehen esempi im Haus herumgehen andare in giro per la casa im Haus herumgehen der Weg geht um den See herum il sentiero gira intorno al lago der Weg geht um den See herum die Nachricht ging in der Stadt herum figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la notizia fece il giro della città die Nachricht ging in der Stadt herum figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig etwas | qualcosaetwas geht mir im Kopf herum qc mi gira per la testa etwas | qualcosaetwas geht mir im Kopf herum nascondi gli esempimostra più esempi circolare herumgehen weitergereicht werden herumgehen weitergereicht werden esempi eine Liste herumgehen lassen far circolare una lista eine Liste herumgehen lassen esempi umetwas | qualcosa etwas herumgehen ausweichen evitare, girare attorno a qc umetwas | qualcosa etwas herumgehen ausweichen passare herumgehen vergehen umgangssprachlich | familiareumg herumgehen vergehen umgangssprachlich | familiareumg