Traduzione Tedesco-Inglese per "stroh meier"

"stroh meier" traduzione Inglese

Cercava forse Meiler, meiner o Strom?

Stroh

[ʃtroː]Neutrum | neuter n <Stroh(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • straw
    Stroh Getreidehalm
    Stroh Getreidehalm
esempi
  • thatch
    Stroh zum Dachdecken
    Stroh zum Dachdecken
esempi

unterstreuen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • strew (oder | orod sprinkle) (etwas | somethingsth) among(st)
    unterstreuen
    unterstreuen
esempi

Meier

[ˈmaiər]Maskulinum | masculine m <Meiers; Meier>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bailiff
    Meier Geschichte | historyHIST Verwalter
    steward
    Meier Geschichte | historyHIST Verwalter
    Meier Geschichte | historyHIST Verwalter
  • majordomo
    Meier Geschichte | historyHIST Haushofmeister
    mayor of the palace
    Meier Geschichte | historyHIST Haushofmeister
    Meier Geschichte | historyHIST Haushofmeister
  • farm tenant
    Meier Pächter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tenant of a farm
    Meier Pächter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Meier Pächter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • chickweed
    Meier Botanik | botanyBOT Gattgen Arenaria, Cerastium
    alsine
    Meier Botanik | botanyBOT Gattgen Arenaria, Cerastium
    Meier Botanik | botanyBOT Gattgen Arenaria, Cerastium
  • starwort
    Meier Botanik | botanyBOT Gattg Stellaria
    Meier Botanik | botanyBOT Gattg Stellaria

strohern

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • straw(y)
    strohern aus Stroh
    strohern aus Stroh
  • insipid
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flat
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strohern fade figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dry
    strohern trocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strohern trocken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

rascheln

[ˈraʃəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rustle
    rascheln ein raschelndes Geräusch machen
    rascheln ein raschelndes Geräusch machen
esempi
  • swish
    rascheln von Seide etc
    rascheln von Seide etc

rascheln

Neutrum | neuter n <Raschelns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rustle
    rascheln Geräusch
    rascheln Geräusch
  • swish
    rascheln von Seide etc
    rascheln von Seide etc

umwickeln

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • cover
    umwickeln Technik | engineeringTECH
    wrap
    umwickeln Technik | engineeringTECH
    umwickeln Technik | engineeringTECH

Tante

[ˈtantə]Femininum | feminine f <Tante; Tanten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aunt
    Tante Verwandte
    Tante Verwandte
  • aunt
    Tante in der Anrede
    auntie
    Tante in der Anrede
    aunty
    Tante in der Anrede
    Tante in der Anrede
esempi
  • liebe Tante Agathe
    dear aunt(ie) Agatha
    liebe Tante Agathe
  • lady
    Tante kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Tante kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
esempi
  • nursery-school (oder | orod kindergarten) teacher
    Tante kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Tante kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
esempi
  • eine (alte) Tante umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a(n old) woman
    eine (alte) Tante umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • queer
    Tante Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    pansy
    Tante Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    fairy
    Tante Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Tante Homosexueller Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
esempi
  • zu Tante Meier gehen austreten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay a visit
    to spend a penny britisches Englisch | British EnglishBr
    to go see Mrs. Jones amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zu Tante Meier gehen austreten umgangssprachlich | familiar, informalumg

Dachdeckung

Femininum | feminine f <Dach(ein)deckung; selten Dach(ein)deckungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • roofing
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    roof covering
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
    Dach(ein)deckung Architektur | architectureARCH
esempi
  • Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
    Dach(ein)deckung (mit Ziegeln)
  • Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
    Dach(ein)deckung (mit Schiefer)
  • Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
    shingling
    Dach(ein)deckung (mit Schindeln)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • uncover
    abdecken Gegenstand
    abdecken Gegenstand
  • take off
    abdecken Bedeckung
    abdecken Bedeckung
  • clear
    abdecken Tisch etc
    abdecken Tisch etc
esempi
  • turn down (oder | orod back)
    abdecken Bett
    abdecken Bett
  • take off
    abdecken Dach etc
    auch | alsoa. untile, strip
    abdecken Dach etc
    abdecken Dach etc
esempi
  • take the roof off
    abdecken Gebäude etc
    auch | alsoa. unroof, untile
    abdecken Gebäude etc
    abdecken Gebäude etc
esempi
  • viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
    the storm blew the roofs off several houses
    viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
  • roof, provide (oder | orod cover) (etwas | somethingsth) with a roof
    abdecken mit Dach versehen
    abdecken mit Dach versehen
  • cover (up), cover over
    abdecken verdecken, zudecken
    abdecken verdecken, zudecken
esempi
esempi
  • (gegen) zum Schutz
    protect (from), guard (against)
    (gegen) zum Schutz
  • cover
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
  • strip
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
  • chink
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    choke
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    blind
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    key
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
  • cope
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
esempi
  • strip
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
  • block out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    cut off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    mask
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
  • cap
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    occult
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
  • screen off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    stop out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
  • meet
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    settle
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • make up (oder | orod good)
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
  • diaphragm
    abdecken Optik | opticsOPT
    occult
    abdecken Optik | opticsOPT
    abdecken Optik | opticsOPT
  • occlude
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
  • vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
  • stop out
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
  • cover
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
  • mark britisches Englisch | British EnglishBr
    abdecken Sport | sportsSPORT
    abdecken Sport | sportsSPORT
  • guard
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    cover up
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
  • blanket
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
  • cover
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    cut
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
  • flay
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    skin
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

abdecken

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guard, cover (up)
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen

abdecken

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich abdecken
    push back the bedcovers
    sich abdecken

abdecken

Neutrum | neuter n <Abdeckens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

dreschen

[ˈdrɛʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <drischt; drosch; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs drasch; gedroschen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
esempi
  • leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leeres Stroh dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to utter (oder | orod let out) a string of platitudes
    Phrasen dreschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to thrashjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a thrashing (oder | orod hiding)
    jemanden dreschen prügeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
    to thrash the life out ofjemand | somebody sb, to thrashjemand | somebody sb till he is black und blue
    jemanden windelweich (oder | orod grün und blau) dreschen
  • hammer (away) on
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Klavier etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hammer out
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreschen Musikstück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play skat
    Skat dreschen umgangssprachlich | familiar, informalumg

dreschen

[ˈdrɛʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thresh
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    dreschen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi