„input device“: noun input devicenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) peripheres Eingabegerät peripheres Eingabegerät input device computers | ComputerCOMPUT input device computers | ComputerCOMPUT
„card punch“: noun card punchnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Handlocher, manueller Locher Handlochermasculine | Maskulinum m card punch computers | ComputerCOMPUT history | GeschichteHISTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr manueller Locher card punch computers | ComputerCOMPUT history | GeschichteHISTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr card punch computers | ComputerCOMPUT history | GeschichteHISTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
„punched card“: noun punched card [pʌnʧt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lochkarte Lochkartefeminine | Femininum f punched card punched card
„Punch“: noun Punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punch die Zeitschrift Punch Punchmasculine | Maskulinum m (lustige Figur des engl. Puppenspiels, entspricht dem deutschen Kasperle) Punch puppet Punch puppet esempi as proud as Punch stolz wie der Gockel auf dem Mist as proud as Punch he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg er freute sich wie ein Schneekönig he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg he was pleased as Punch er war quietschvergnügt he was pleased as Punch (die Zeitschrift) Punch (berühmtestes engl. Witzblatt) Punch immer ohne Artikel: magazine Punch immer ohne Artikel: magazine esempi I read in Punch ich las im Punch I read in Punch
„punch card“ punch card Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lochkarte Lochkartefeminine | Femininum f punch card punched card punch card punched card
„Punch“: Maskulinum Punch [pantʃ]Maskulinum | masculine m <Punchs; Punchs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) punch punch Punch Boxen Punch Boxen esempi einen harten Punch haben to have a hard punch, to be a hard puncher einen harten Punch haben
„punch“: noun punch [pʌnʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeug, Durchschlag Patrize Schriftstempel Prägestempel, Locher, Körner, Zentrierstempel, Locheisen Lochzange, Treibeisen, Loch-, Stanzstempel, Schlagzahl Punze Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeugneuter | Neutrum n, -stahlmasculine | Maskulinum m, -eisenneuter | Neutrum n punch engineering | TechnikTECH tool for stamping Punze(nmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f punch engineering | TechnikTECH tool for stamping punch engineering | TechnikTECH tool for stamping Durchschlagmasculine | Maskulinum m punch drift punch, piercer engineering | TechnikTECH punch drift punch, piercer engineering | TechnikTECH Prägestempelmasculine | Maskulinum m punch forming die engineering | TechnikTECH Schlagzahlfeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m punch forming die engineering | TechnikTECH punch forming die engineering | TechnikTECH Lochermasculine | Maskulinum m punch piercing die engineering | TechnikTECH Loch-, Stanzstempelmasculine | Maskulinum m punch piercing die engineering | TechnikTECH punch piercing die engineering | TechnikTECH Körnermasculine | Maskulinum m punch centre punch, prick punch engineering | TechnikTECH punch centre punch, prick punch engineering | TechnikTECH Zentrierstempelmasculine | Maskulinum m, -stiftmasculine | Maskulinum m punch centring pin engineering | TechnikTECH punch centring pin engineering | TechnikTECH Locheisenneuter | Neutrum n punch hollow punch engineering | TechnikTECH punch hollow punch engineering | TechnikTECH Lochzangefeminine | Femininum f punch hole punch: for tickets engineering | TechnikTECH punch hole punch: for tickets engineering | TechnikTECH Treibeisenneuter | Neutrum n punch white pig iron engineering | TechnikTECH punch white pig iron engineering | TechnikTECH Patrizefeminine | Femininum f punch steel punch for printing type punch steel punch for printing type Schriftstempelmasculine | Maskulinum m punch for printing type punch for printing type „punch“: transitive verb punch [pʌnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punzen bearbeiten, durchschlagen, punzen, punzieren, prägen treiben bohren durchbohren stempeln, einschlagen, ausstanzen, lochstanzen, ankörnen zentrieren, ansetzen anstiften, durchlochen mittels Schlag-, Stempel-, Stanz-, Treibwerkzeugor | oder od Punze(n) bearbeiten punch punch durchschlagen punch perforate, penetrate punch perforate, penetrate punzen, punzieren, stempeln, prägen, einschlagen punch numbers, letters punch numbers, letters (aus)stanzen, lochstanzen punch punch out punch punch out (an)körnen punch centre-punch punch centre-punch zentrieren punch centre punch centre ansetzenor | oder od anstiften punch im Zentrum punch im Zentrum (mit Locheisenor | oder od -zange) (durch)lochen punch with hole punch punch with hole punch esempi to punch a ticket eine (Fahr)Karte lochenor | oder od knipsen to punch a ticket treiben punch drive in: nail punch drive in: nail esempi to punch in eintreiben to punch in to punch out heraus-, hinaustreiben to punch out bohren punch drill: hole punch drill: hole durchbohren punch drill through punch drill through
„card“: noun card [kɑː(r)d]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pappe SpielKarte Kartenspielen PostKarte Kreditkarte Mitgliedskarte EintrittsKarte Programm Mitteilung, Ankündigung, Anzeige Windrose Altre traduzioni... Pappefeminine | Femininum f card cardboard card cardboard (Spiel)Kartefeminine | Femininum f card playing card card playing card card → vedere „pack“ card → vedere „pack“ card → vedere „show“ card → vedere „show“ esempi a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine sichere Karte, ein sicheres Mittel a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten auf den Tisch legen to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas in petto haben, (noch) einen Trumpf in der Handor | oder od im Ärmel haben to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig on the cards möglich, wahrscheinlich on the cards nascondi gli esempimostra più esempi Kartenspiel(en)neuter | Neutrum n card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> esempi to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> Karten spielen to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> ein Kartenspiel a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> Kartenhaus house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)> (Post)Kartefeminine | Femininum f card postcard card postcard esempi to sendsomebody | jemand sb a card jemandem eine Karte schicken to sendsomebody | jemand sb a card (Geschäfts-, Visiten-, Speise-, Wein-, Hochzeits-, Einladungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kartefeminine | Femininum f card printed card card printed card Kreditkartefeminine | Femininum f card credit card card credit card Mitgliedskartefeminine | Femininum f card membership card card membership card esempi card-carrying member eingeschriebenes Mitglied card-carrying member to get one’s cards entlassen werden to get one’s cards (Eintritts)Kartefeminine | Femininum f card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Programmneuter | Neutrum n (bei Sportveranstaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) card programme card programme esempi the correct card die richtige Liste the correct card the card familiar, informal | umgangssprachlichumg das Richtige, die richtige Zahlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the card familiar, informal | umgangssprachlichumg Mitteilungfeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Ankündigungfeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Anzeigefeminine | Femininum f card announcement American English | amerikanisches EnglischUS card announcement American English | amerikanisches EnglischUS Windrosefeminine | Femininum f card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial esempi by the card mit großer Genauigkeit, präzise by the card Kerlmasculine | Maskulinum m card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi he is a safe card auf ihn kann man sich verlassen he is a safe card a knowing card ein schlauer Kerl a knowing card Kauzmasculine | Maskulinum m card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Originalneuter | Neutrum n card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi a queer card eine komische Nummeror | oder od Marke a queer card „card“: transitive verb card [kɑː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Karte anbringen an, mit einer Karte versehen auf einer Karte befestigen auf Karten verzeichnen registrieren eine Karte anbringen an (dative (case) | Dativdat) card rare | seltenselten (provide with card) mit einer Karte versehen card rare | seltenselten (provide with card) card rare | seltenselten (provide with card) auf einer Karte befestigen card rare | seltenselten (fix to card) card rare | seltenselten (fix to card) auf Karten verzeichnenor | oder od registrieren card record on cards card record on cards
„credit card“: noun credit cardnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kreditkarte Kreditkartefeminine | Femininum f credit card credit card esempi credit card booking Reservierung per Kreditkarte credit card booking credit card company Kreditkartengesellschaft credit card company credit card format Kreditkartenformat credit card format credit card holder Kreditkarteninhaber(in) credit card holder credit card issuer Kreditkartenaussteller credit card issuer credit card payment Kreditkartenzahlung credit card payment nascondi gli esempimostra più esempi
„Input“: Maskulinum und Neutrum Input [ˈɪnˌpʊt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Inputs; Inputs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) input input Input Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Input Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig