„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on esempi tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on
„printer“: noun printer [ˈprintə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Drucker Druckereibesitzerin Druckvorrichtung, Kopierapparat Fernschreiber )DruckerinDrucker Druckermasculine | Maskulinum m printer computer printer printer computer printer (Buch-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Drucker(in) printer printer esempi printer’s error Druckfehler printer’s error printer’s flower BUCHDRUCK Schmuckleiste, Vignette printer’s flower BUCHDRUCK Druckereibesitzer(in) printer owner of printing works printer owner of printing works Druckvorrichtungfeminine | Femininum f, -apparatmasculine | Maskulinum m printer engineering | TechnikTECH printing or copying device Kopierapparatmasculine | Maskulinum m printer engineering | TechnikTECH printing or copying device printer engineering | TechnikTECH printing or copying device Fernschreibermasculine | Maskulinum m printer history | GeschichteHIST printing telegraph printer history | GeschichteHIST printing telegraph
„label“: noun label [ˈleibl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikett, Aufschrift, Aufkleber, AufklebeZettel, Schild Bezeichnung, Benennung, Label, Name Plattenfirma, Label Feldkennung, Kennsatz kleiner Streifen, schmales Stückchen Aufklebemarke Bändchen Pergamentstreifen Band, Schnur Zipfel, Quaste Kranzleiste Etikettneuter | Neutrum n label attached to an object Aufschriftfeminine | Femininum f label attached to an object Aufklebermasculine | Maskulinum m label attached to an object (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m label attached to an object Schildneuter | Neutrum n label attached to an object label attached to an object Bezeichnungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benennungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labelneuter | Neutrum n label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Namemasculine | Maskulinum m label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi you’re just paying for the label da zahlst du nur für den Namen you’re just paying for the label Plattenfirmafeminine | Femininum f label record company Labelneuter | Neutrum n label record company label record company esempi recorded on the Apple label bei Apple aufgelegt recorded on the Apple label Feldkennungfeminine | Femininum f label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data Kennsatzmasculine | Maskulinum m label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data kleiner Streifen, schmales Stückchen label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufklebemarkefeminine | Femininum f label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m label for attaching seal to document label for attaching seal to document Bandneuter | Neutrum n label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurfeminine | Femininum f label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zipfelmasculine | Maskulinum m label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quastefeminine | Femininum f label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kranzleistefeminine | Femininum f label architecture | ArchitekturARCH label architecture | ArchitekturARCH „label“: transitive verb label [ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschriften, etikettieren benennen, bezeichnen, einen Namen geben mit einem Zettel einer Aufschrift versehen mit einem Zettelor | oder od einer Aufschrift versehen, beschriften, etikettieren label label esempi the bottle was label(l)ed “poison” die Flasche trug die Aufschrift „Gift“ the bottle was label(l)ed “poison” (be)nennen, bezeichnen label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be label(l)ed a criminal zum Verbrecher gestempelt werden to be label(l)ed a criminal
„Label“: Neutrum Label [ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) label label record label label Label Klebeetikett Label Klebeetikett label Label Schallplattenetikett Label Schallplattenetikett (record) label Label Schallplattenfirma Label Schallplattenfirma
„Printe“: Femininum Printe [ˈprɪntə]Femininum | feminine f <Printe; Printen; meistPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) type of gingerbread Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Printe Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Printer“: Maskulinum Printer [ˈprɪntər]Maskulinum | masculine m <Printers; Printer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) printer printer Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT Printer BUCHDRUCK Computer | computersCOMPUT
„labelling“: noun labelling [ˈleibliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikettieren, Etikettierung, Kennzeichnung Etikettierenneuter | Neutrum n labelling Etikettierungfeminine | Femininum f labelling Kennzeichnungfeminine | Femininum f labelling labelling
„ink-jet (printer)“: noun ink-jetnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tintenstrahldrucker, Inkjetdrucker Tintenstrahldruckermasculine | Maskulinum m ink-jet (printer) Inkjetdruckermasculine | Maskulinum m ink-jet (printer) ink-jet (printer)
„eco-label(l)ing“: noun eco-labelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Öko-Labeling Öko-Labelingneuter | Neutrum n eco-label(l)ing eco-label(l)ing
„piratic“ piratic [pai(ə)ˈrætik], piratical [-kəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unerlaubt nachgedruckt seeräuberisch, Seeräuber… unerlaubt (nachgedruckt) piratic unauthorized figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig piratic unauthorized figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi piratic edition (Her)Ausgabe (eines Werkes) unter Verletzung des Urheberrechts, unerlaubter Nachdruck, Raubdruck piratic edition piratic printer Nachdrucker piratic printer selten seeräuberisch, Seeräuber… piratic piratic