Traduzione Tedesco-Inglese per "in sorrow thou shalt bring forth child"

"in sorrow thou shalt bring forth child" traduzione Inglese

Cercava forse forte, Brigg, Chile, schalt o Spalt?
shalt
[ʃælt] <2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
thyself
[ðaiˈself]pronoun | Pronomen, Fürwort pronor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dich
    thyself
    thyself
esempi
  • du selbst
    thyself nominative
    thyself nominative
esempi
  • selbst
    thyself together with thou or thee
    thyself together with thou or thee
esempi
  • dich
    thyself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    thyself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • dir
    thyself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    thyself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
Philippi
[fiˈlipai; ˈfilipai]proper name | Eigenname Eigenn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Philippi (Stadt in Mazedonien, dort Niederlage des Brutus, 42 v. Chr.)
    Philippi Antike
    Philippi Antike
esempi
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sorgefeminine | Femininum f
    sorrow
    Kummermasculine | Maskulinum m
    sorrow
    Leidneuter | Neutrum n
    sorrow
    sorrow
esempi
  • much sorrow, many sorrows
    viel Leidor | oder od Pechor | oder od Unglück
    much sorrow, many sorrows
  • Man of Sorrows religion | ReligionREL
    Mann der Schmerzen (Christus)
    Man of Sorrows religion | ReligionREL
  • “The Sorrows of Werther”
    „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Werther”
  • Reuefeminine | Femininum f
    sorrow regret
    sorrow regret
sorrow
[ˈs(ɒ)rou] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈsɔː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klagen, jammern, trauern (after, for um, überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sorrow lament
    sorrow lament
bring in
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einbringen
    bring in money, prize, draft bill
    bring in money, prize, draft bill
  • (schuldigor | oder od nicht schuldig) sprechen
    bring in legal term, law | RechtswesenJUR person
    bring in legal term, law | RechtswesenJUR person
  • fällen
    bring in judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    bring in judgement legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • beteiligen
    bring in call in, involve
    bring in call in, involve
esempi
  • aufbringen
    bring in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship as prize
    bring in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship as prize
  • anführen, beibringen
    bring in rare | seltenselten (reasons)
    bring in rare | seltenselten (reasons)
  • erschließen
    bring in oil well American English | amerikanisches EnglischUS
    bring in oil well American English | amerikanisches EnglischUS
shouldst
[ʃudst] <2.singular | Singular sg> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shouldst bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od → vedere „should
    shouldst bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od → vedere „should
esempi
  • thou shouldst
    du solltest
    thou shouldst
thou
[θau]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Milleneuter | Neutrum n
    thou
    Tausendneuter | Neutrum n
    thou
    especially | besondersbesonders 1000 Dollarplural | Plural pl
    thou
    thou
sorrowful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beklagenswert
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
    sorrowful rare | seltenselten (deplorable)
doest
[ˈduːist] <2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi