Traduzione Tedesco-Inglese per "hold out signal"

"hold out signal" traduzione Inglese

Cercava forse …signal o Hole?
holdout
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jemand, der aus-or | oder od durchhält
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aus-, Durchhaltenneuter | Neutrum n
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
    hold(-)out American English | amerikanisches EnglischUS
  • Barrierewirkungfeminine | Femininum f
    hold(-)out
    Rückhaltevermögenneuter | Neutrum n
    hold(-)out
    hold(-)out
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    outen
    outen
esempi
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich outen
    come out
    sich outen
Holde
[ˈhɔldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Holden; Holden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beloved
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
    the nocturnal specters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (spectres britisches Englisch | British EnglishBr )
    die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
hold
[hɔlt]Adjektiv | adjective adj <holder; holdest; prädikativ | predicative(ly)präd> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lovely
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet (oder | orod fair) face
    holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with her lovely smile
    mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
hold
[hɔlt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
esempi
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → vedere „signal book
    code of signals → vedere „signal book
esempi
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
esempi
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
hold out
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstrecken, hinhalten, bieten
    hold out handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold out handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • machen
    hold out offer
    hold out offer
  • geben
    hold out give
    hold out give
  • (hin)aussperren, fernhalten
    hold out rare | seltenselten (keep away from)
    hold out rare | seltenselten (keep away from)
esempi
hold out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aus-, durchhalten
    hold out persevere
    hold out persevere
esempi
  • sich behaupten (against gegen)
    hold out assert oneself
    hold out assert oneself
esempi
  • hold out onsomebody | jemand sb keepsomething | etwas sth secret fromsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandemsomething | etwas etwas verheimlichen
    hold out onsomebody | jemand sb keepsomething | etwas sth secret fromsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hold out onsomebody | jemand sb not allowsomebody | jemand sb to havesomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandemsomething | etwas etwas vorenthalten
    hold out onsomebody | jemand sb not allowsomebody | jemand sb to havesomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
esempi
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system