Traduzione Tedesco-Inglese per "herauf flattern"

"herauf flattern" traduzione Inglese

Cercava forse flittern?

herauf

[hɛˈrauf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • up
    herauf hoch, von dort unten nach hier oben
    herauf hoch, von dort unten nach hier oben
esempi
  • upstairs
    herauf die Treppe
    herauf die Treppe
esempi
  • die Treppe herauf
    up the stairs, upstairs
    die Treppe herauf

heraufkommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come up (zu to)
    heraufkommen
    heraufkommen
esempi

heraufkommen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come up
    heraufkommen
    heraufkommen
esempi

Flatter

[ˈflatər]Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

herauflaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • run up, come running up (aufAkkusativ | accusative (case) akk zu to)
    herauflaufen schnell
    herauflaufen schnell
esempi

herauflaufen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

heraufsteigen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • climb (oder | orod go) up (zu to)
    heraufsteigen
    heraufsteigen
esempi
  • dawn
    heraufsteigen von Tag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    heraufsteigen von Tag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter

heraufsteigen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

heraufreichen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reach up
    heraufreichen von Person
    heraufreichen von Person
esempi

heraufreichen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pass up
    heraufreichen
    heraufreichen

flattern

[ˈflatərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flutter
    flattern von Schmetterling, Vogel etc
    flattern von Schmetterling, Vogel etc
  • flit
    flattern von Fledermaus etc <sein>
    flattern von Fledermaus etc <sein>
  • beat (oder | orod flap) the wings, flap
    flattern mit den Flügeln schlagen <h>
    flattern mit den Flügeln schlagen <h>
  • flap
    flattern von Fahnen etc <h>
    flattern von Fahnen etc <h>
  • flutter
    flattern von Flaggen, Wimpeln etc <h>
    flattern von Flaggen, Wimpeln etc <h>
  • flutter
    flattern von Rock, Wäsche etc <h>
    flattern von Rock, Wäsche etc <h>
  • stream
    flattern von langen Bändern, Haaren etc <h>
    fly
    flattern von langen Bändern, Haaren etc <h>
    flattern von langen Bändern, Haaren etc <h>
  • flutter
    flattern von Blättern, Papier etc <sein>
    float
    flattern von Blättern, Papier etc <sein>
    flattern von Blättern, Papier etc <sein>
esempi
  • mir ist gestern ein Brief ins Haus geflattert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    mir ist gestern ein Brief ins Haus geflattert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • tremble
    flattern zittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    flattern zittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • flutter
    flattern Technik | engineeringTECH von Maschinenteilen etc <h>
    flattern Technik | engineeringTECH von Maschinenteilen etc <h>
  • flutter
    flattern Auto | automobilesAUTO von Kolbenringen <h>
    flattern Auto | automobilesAUTO von Kolbenringen <h>
  • wobble
    flattern Auto | automobilesAUTO von Rädern <h>
    flattern Auto | automobilesAUTO von Rädern <h>
  • shimmy
    flattern Auto | automobilesAUTO von Vorderrädern <h>
    flattern Auto | automobilesAUTO von Vorderrädern <h>
  • bounce
    flattern Technik | engineeringTECH von Ventilen <h>
    knock
    flattern Technik | engineeringTECH von Ventilen <h>
    flutter
    flattern Technik | engineeringTECH von Ventilen <h>
    flattern Technik | engineeringTECH von Ventilen <h>
  • screech
    flattern Technik | engineeringTECH von Säge <h>
    weave
    flattern Technik | engineeringTECH von Säge <h>
    flattern Technik | engineeringTECH von Säge <h>
  • whip
    flattern Technik | engineeringTECH von Wellen <h>
    flattern Technik | engineeringTECH von Wellen <h>
  • flutter
    flattern schwänzeln <h>
    flattern schwänzeln <h>
  • flicker
    flattern von Licht <h>
    flattern von Licht <h>
  • flap
    flattern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Segel <h>
    shiver
    flattern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Segel <h>
    flattern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Segel <h>
  • fade intermittently
    flattern Radio, Rundfunk | radioRADIO von Mittelwelle <h>
    flattern Radio, Rundfunk | radioRADIO von Mittelwelle <h>
  • flutter
    flattern Medizin | medicineMED vom Puls <h>
    flattern Medizin | medicineMED vom Puls <h>
  • fibrillate
    flattern Medizin | medicineMED von Herzkammern <h>
    flattern Medizin | medicineMED von Herzkammern <h>

flattern

Neutrum | neuter n <Flatterns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bounce
    flattern Technik | engineeringTECH eines Ventils
    flattern Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • wobble
    flattern Auto | automobilesAUTO eines Rades
    flattern Auto | automobilesAUTO eines Rades
  • shimmy
    flattern Auto | automobilesAUTO der Vorderräder
    flattern Auto | automobilesAUTO der Vorderräder
  • fibrillation
    flattern Medizin | medicineMED einer Herzkammer
    flattern Medizin | medicineMED einer Herzkammer
  • flapper
    flattern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels
    flattern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels

herauflassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • let up, allow to come (oder | orod get) up
    herauflassen
    herauflassen
esempi

herauf…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meist up
    herauf…
    herauf…
  • herauf… → vedere „empor…
    herauf… → vedere „empor…
  • herauf… → vedere „hoch
    herauf… → vedere „hoch

heraufholen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up (here)
    heraufholen
    heraufholen
esempi